Paroles et traduction Mimi Mercedez - Mimi Opel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čekaj,
previše
sam
debela
Wait,
I'm
too
fat
Ovo
ostavi
hahaha
Leave
this
hahaha
Prva
brzina,
klizim
Konjarnikom
kao
avet
First
gear,
I'm
gliding
through
Konjarnik
like
a
ghost
Nemam
stantere,
ja
sam
Ghost
Rider
I
don't
have
stunt
doubles,
I'm
the
Ghost
Rider
Nemam
ghostwritere,
ja
sam
ghostwriter
I
don't
have
ghostwriters,
I
am
the
ghostwriter
Dve
bele
linije
- Dodge
Viper
Two
white
lines
- Dodge
Viper
Dve
hiljadarke,
dupli
Džordž
Vajfert
Two
thousand
euro
bills,
double
George
Wythe
I
tol'ko
sam
iznad
da
kupim
i
snajper
And
I'm
so
high
up,
I
could
buy
a
sniper
Da
svako
ko
izda
il'
ispadne
pajser
To
eliminate
anyone
who
betrays
or
turns
out
to
be
a
crowbar
Elimimišem,
elimimišem,
eliminišem
Eliminate,
eliminate,
eliminate
Bam-bam,
bam-bam
Bam-bam,
bam-bam
Pre
nekoliko
'dina
bila
drogirana
lajsna
A
few
years
ago,
I
was
a
drugged-up
mess
Ali
s
više
stila
nego
hromirana
lajsna
But
with
more
style
than
a
chrome
strip
Pa
ne
mogu
da
budem
neka
novinarka
Vice-a
So
I
can't
be
some
Vice
journalist
Već
vozač
kada
putem
ide
polirana
Astra
But
rather
the
driver
when
a
polished
Astra
cruises
by
Ne
mogu
da
budem
ni
isfolirana
mačka
(Mjau)
I
can't
be
a
fake
cat
either
(Meow)
Već
vozač
kada
putem
ide
polirana
Astra
But
rather
the
driver
when
a
polished
Astra
cruises
by
Ja
sam
se
i
cimala
i
borila
za
prava
I
struggled
and
fought
for
rights
Gasa
što
sam
smislila
i
stvorila
ga
sama
For
the
gas
that
I
came
up
with
and
created
myself
Mene
razlikuje
jedna
stvar
od
napaljene
stoke
One
thing
separates
me
from
horny
cattle
To
su
ove
prefinjene,
zatamljene
stopke
It's
these
refined,
tinted
taillights
Pljunem
svakog
pajsera
što
opljuje
mi
Opel
I
spit
on
every
crowbar
who
disses
my
Opel
Šta
zna
civil
šta
je
stil?
Neko
boji
kola
oker
What
does
a
civilian
know
about
style?
Someone
paints
their
car
ochre
Imam
hajdučki
duh,
imam
mangupski
trip
I
have
a
rebellious
spirit,
a
gangster
trip
Ja
se
namrštim
kad
vidim
pandurski
džip
I
frown
when
I
see
a
cop's
jeep
Imam
pamučni
duks,
imam
vazdušni
đon
I
have
a
cotton
hoodie,
air-cushioned
soles
Imam
majmunski
njuh
kada
nanjušim
tron
I
have
a
monkey's
sense
of
smell
when
I
sniff
out
the
throne
Pa
se
verem
i
verem,
pa
se
verem
i
verem
So
I
climb
and
climb,
and
climb
and
climb
Pa
se
derem
i
derem,
pa
se
derem
i
derem
And
I
scream
and
scream,
and
scream
and
scream
Svoje
plodove
berem,
svoje
plodove
berem
I
reap
my
rewards,
I
reap
my
rewards
Na
ove
botove
serem,
na
ove
botove
serem
I
shit
on
these
bots,
I
shit
on
these
bots
Ribe
žele
sve
na
tacni
dele
noževe
u
leđa
Fish
want
everything
on
a
platter,
they
deal
knives
in
the
back
Moje
sestre
su
ortaci,
uvek
loše
iz
solfeđa
My
sisters
are
my
partners,
always
bad
at
solfeggio
Ne
umem
da
pevam,
neću
da
pevam
I
can't
sing,
I
won't
sing
Više
volim
Opel
C-a
nego
mene
moja
keva
I
love
my
Opel
C
more
than
my
own
mother
loves
me
Elengancija
sine,
felne
glancaj
da
sija
Elegance,
son,
polish
the
rims
to
shine
Da
ne
poseti
te
moja
delegacija,
sine
So
my
delegation
doesn't
pay
you
a
visit,
son
Nemoj
da
se
vide
neki
znaci
prašine
Don't
let
any
signs
of
dust
be
seen
Da
ne
bi
pala
eksproprijacija,
sine
So
there
won't
be
an
expropriation,
son
Iz
medija
na
nastup,
iz
Megija
u
Astru
From
the
media
to
the
gig,
from
Megi
to
the
Astra
Sad
mogu
da
budem
multimedijalni
mogul
Now
I
can
be
a
multimedia
mogul
Kol'ko
gotivim,
toliko
prebila
bih
Rastu
As
much
as
I
like
him,
I'd
beat
up
Rasta
Što
ne
počne
da
vežba
i
što
ne
obrije
glavu
For
not
starting
to
exercise
and
shave
his
head
Svako
želi
slavu
bez
da
uprlja
ruke
Everyone
wants
fame
without
getting
their
hands
dirty
To
je
odskočna
daska
al'
od
Kapetana
Kuke
It's
a
springboard
but
from
Captain
Hook
Sad
si
najamni
radnik
neke
nebitne
grupe
Now
you're
a
hired
hand
for
some
unimportant
group
Kad
te
zamenim
mlađim,
ti
se
jebi
u
dupe
When
I
replace
you
with
someone
younger,
go
fuck
yourself
Vidi,
reperi
imaju
jezički
skill
See,
rappers
have
linguistic
skills
Ližu
se
bolje
od
lezbejki
i
They
lick
each
other
better
than
lesbians
and
Imaju
baš
bujnu
maštu
na
tripu
They
have
a
really
wild
imagination
on
a
trip
A
nemaju
pare
niti
ekipu
But
they
have
no
money
or
crew
Proveri
da
l'
je
velika
da
stignem
u
džipu
Check
if
it's
big
enough
for
me
to
fit
in
the
jeep
Ne
seri
da
ne
želiš
da
mu
premeriš
felne
Don't
bullshit,
you
want
to
measure
his
rims
U
eri
gde
su
žene
zveri
a
reperi
žene
In
an
era
where
women
are
beasts
and
rappers
are
women
Ti
se
usmeri
na
mene
Focus
on
me
Imam
hajdučki
duh,
imam
manguski
trip
I
have
a
rebellious
spirit,
a
gangster
trip
Ja
se
namrštim
kad
vidim
pandurski
džip
I
frown
when
I
see
a
cop's
jeep
Imam
pamučni
duks,
imam
vazdušni
đon
I
have
a
cotton
hoodie,
air-cushioned
soles
Imam
majmunski
njuh
kada
nanjušim
tron
I
have
a
monkey's
sense
of
smell
when
I
sniff
out
the
throne
Pa
se
verem
i
verem,
pa
se
verem
i
verem
So
I
climb
and
climb,
and
climb
and
climb
Pa
se
derem
i
derem,
pa
se
derem
i
derem
And
I
scream
and
scream,
and
scream
and
scream
Svoje
plodove
berem,
svoje
plodove
berem
I
reap
my
rewards,
I
reap
my
rewards
Na
ove
botove
serem,
na
ove
botove
serem
I
shit
on
these
bots,
I
shit
on
these
bots
Radim
najbolje
što
mogu,
to
je
najbolje
od
svih
I
do
the
best
I
can,
it's
the
best
of
all
Oni
postave
mi
nogu,
a
ja
najmanje
od
njih
They
trip
me
up,
and
I'm
the
smallest
of
them
Očekujem
zlobu,
ali
padanje
je
film
I
expect
malice,
but
falling
is
a
movie
Koji
neće
gledati
ni
da
me
razvale
u
list
That
no
one
will
watch
even
if
they
tear
me
apart
Bejzbolkama,
oni
bleje
s
devojkama
With
baseball
bats,
they
hang
out
with
girls
Koje
padaju
na
preglede
i
pomen
petsto
grama
Who
fall
for
views
and
the
mention
of
five
hundred
grams
Bilo
bi
do
jaja
da
tu
ima
nešto
blama
It
would
be
awesome
if
there
was
some
shame
there
Ali
zašto
bi
kad
pune
petnaest
sad
za
pet-šest
dana
But
why
would
there
be
when
they'll
be
full
in
fifteen
days
for
five-six
days'
work
Oni
neće
da
se
bune
ni
da
je
za
metar
dana
They
won't
complain
even
if
it's
a
meter
away
Već
će
da
ih
pune
i
da
glume
Petra
Pana
Instead,
they'll
keep
filling
them
up
and
pretending
to
be
Peter
Pan
Jebači
devojčica,
rasipači
kondiloma
Fuckers
of
little
girls,
spreaders
of
condylomas
Zovite
me
Zvončica,
moje
ime
zvoni
zvona
Call
me
Tinkerbell,
my
name
rings
bells
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milena Jankovic, Zarko Krstic
Album
Mržnja
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.