Mimi Mercedez - Mimi Opel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Mimi Opel




Mimi Opel
Мими Опель
Čekaj, previše sam debela
Погоди, я слишком толстая
Ovo ostavi hahaha
Оставь это, хахаха
Prva brzina, klizim Konjarnikom kao avet
Первая скорость, скольжу по Коньярнику, как призрак
Nemam stantere, ja sam Ghost Rider
У меня нет стантёров, я Призрачный гонщик
Nemam ghostwritere, ja sam ghostwriter
У меня нет гострайтеров, я сама себе гострайтер
Dve bele linije - Dodge Viper
Две белые линии Dodge Viper
Dve hiljadarke, dupli Džordž Vajfert
Две тысячи, двойной Джордж Вашингтон
I tol'ko sam iznad da kupim i snajper
И я настолько крута, что могу купить и снайперку
Da svako ko izda il' ispadne pajser
Чтобы каждый, кто предаст или окажется лохом
Elimimišem, elimimišem, eliminišem
Элиминирован, элиминирован, элиминирован
He, he
Хе, хе
He, he
Хе, хе
Bam-bam, bam-bam
Бам-бам, бам-бам
Pre nekoliko 'dina bila drogirana lajsna
Несколько лет назад была обдолбанной
Ali s više stila nego hromirana lajsna
Но с большим стилем, чем хромированная полоса
Pa ne mogu da budem neka novinarka Vice-a
Поэтому я не могу быть какой-то журналисткой Vice
Već vozač kada putem ide polirana Astra
А водителем, когда по дороге едет начищенная Astra
Ne mogu da budem ni isfolirana mačka (Mjau)
Не могу быть и гламурной киской (Мяу)
Već vozač kada putem ide polirana Astra
А водителем, когда по дороге едет начищенная Astra
Ja sam se i cimala i borila za prava
Я и дёргалась, и боролась за права
Gasa što sam smislila i stvorila ga sama
За газ, который придумала и создала сама
Mene razlikuje jedna stvar od napaljene stoke
Меня отличает одна вещь от возбуждённого быдла
To su ove prefinjene, zatamljene stopke
Это эти изысканные, тонированные задние фонари
Pljunem svakog pajsera što opljuje mi Opel
Плюну в каждого лоха, который обгадит мой Opel
Šta zna civil šta je stil? Neko boji kola oker
Что знает гражданский о стиле? Кто-то красит тачку в охру
Imam hajdučki duh, imam mangupski trip
У меня разбойничий дух, у меня хулиганский настрой
Ja se namrštim kad vidim pandurski džip
Я хмурюсь, когда вижу полицейский джип
Imam pamučni duks, imam vazdušni đon
У меня хлопковая толстовка, у меня воздушная подошва
Imam majmunski njuh kada nanjušim tron
У меня обезьянье чутьё, когда чую трон
Pa se verem i verem, pa se verem i verem
И я лезу и лезу, и я лезу и лезу
Pa se derem i derem, pa se derem i derem
И ору и ору, и ору и ору
Svoje plodove berem, svoje plodove berem
Свои плоды собираю, свои плоды собираю
Na ove botove serem, na ove botove serem
На этих ботов сру, на этих ботов сру
Ribe žele sve na tacni dele noževe u leđa
Бабы хотят всё на блюдечке, втыкают ножи в спину
Moje sestre su ortaci, uvek loše iz solfeđa
Мои сёстры мои кореша, всегда плохо по сольфеджио
Ne umem da pevam, neću da pevam
Не умею петь, не буду петь
Više volim Opel C-a nego mene moja keva
Больше люблю Opel C, чем меня моя мама
Elengancija sine, felne glancaj da sija
Элегантность, сынок, полируй диски до блеска
Da ne poseti te moja delegacija, sine
Чтобы тебя не посетила моя делегация, сынок
Nemoj da se vide neki znaci prašine
Чтобы не было видно никаких следов пыли
Da ne bi pala eksproprijacija, sine
Чтобы не случилось экспроприации, сынок
Iz medija na nastup, iz Megija u Astru
Из СМИ на выступление, из Megane в Astru
Sad mogu da budem multimedijalni mogul
Теперь я могу быть мультимедийным могулом
Kol'ko gotivim, toliko prebila bih Rastu
Насколько я крута, настолько бы избила Расту
Što ne počne da vežba i što ne obrije glavu
Что не начинает тренироваться и не бреет голову
Svako želi slavu bez da uprlja ruke
Каждый хочет славы, не пачкая рук
To je odskočna daska al' od Kapetana Kuke
Это трамплин, но от Капитана Крюка
Sad si najamni radnik neke nebitne grupe
Теперь ты наёмный работник какой-то неважной группы
Kad te zamenim mlađim, ti se jebi u dupe
Когда тебя заменят молодым, ты трахнись в задницу
Vidi, reperi imaju jezički skill
Видишь, у рэперов есть языковой скилл
Ližu se bolje od lezbejki i
Они лижутся лучше, чем лесбиянки и
Imaju baš bujnu maštu na tripu
У них очень буйная фантазия на трипе
A nemaju pare niti ekipu
А нет ни денег, ни команды
Proveri da l' je velika da stignem u džipu
Проверь, большая ли она, чтобы я приехала на джипе
Ne seri da ne želiš da mu premeriš felne
Не гони, что не хочешь примерить её диски
U eri gde su žene zveri a reperi žene
В эру, где женщины звери, а рэперы женщины
Ti se usmeri na mene
Ты сосредоточься на мне
Imam hajdučki duh, imam manguski trip
У меня разбойничий дух, у меня хулиганский настрой
Ja se namrštim kad vidim pandurski džip
Я хмурюсь, когда вижу полицейский джип
Imam pamučni duks, imam vazdušni đon
У меня хлопковая толстовка, у меня воздушная подошва
Imam majmunski njuh kada nanjušim tron
У меня обезьянье чутьё, когда чую трон
Pa se verem i verem, pa se verem i verem
И я лезу и лезу, и я лезу и лезу
Pa se derem i derem, pa se derem i derem
И ору и ору, и ору и ору
Svoje plodove berem, svoje plodove berem
Свои плоды собираю, свои плоды собираю
Na ove botove serem, na ove botove serem
На этих ботов сру, на этих ботов сру
Radim najbolje što mogu, to je najbolje od svih
Делаю лучшее, что могу, это лучшее из всех
Oni postave mi nogu, a ja najmanje od njih
Они ставят мне подножку, а я самая маленькая из них
Očekujem zlobu, ali padanje je film
Ожидаю злобу, но падение это фильм
Koji neće gledati ni da me razvale u list
Который не будут смотреть, даже если меня развалят в лист
Bejzbolkama, oni bleje s devojkama
Бейсбольными битами, они тусуются с девчонками
Koje padaju na preglede i pomen petsto grama
Которые ведутся на осмотры и упоминание пятисот грамм
Bilo bi do jaja da tu ima nešto blama
Было бы круто, если бы тут был какой-то стыд
Ali zašto bi kad pune petnaest sad za pet-šest dana
Но зачем, когда им исполняется пятнадцать через пять-шесть дней
Oni neće da se bune ni da je za metar dana
Они не будут возмущаться, даже если это будет через метр
Već će da ih pune i da glume Petra Pana
А будут давать им и изображать Питера Пэна
Jebači devojčica, rasipači kondiloma
Трах*тели малолеток, рассадники кондилом
Zovite me Zvončica, moje ime zvoni zvona
Зовите меня Динь-Динь, моё имя звонит в колокола
Mwah
Чмок





Writer(s): Milena Jankovic, Zarko Krstic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.