Mimi Mercedez - Mimi Opel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimi Mercedez - Mimi Opel




Čekaj, previše sam debela
Подожди, я слишком толстая
Ovo ostavi hahaha
Оставь это хахаха
Prva brzina, klizim Konjarnikom kao avet
Первая скорость, я катаюсь на лошадях, как призрак
Nemam stantere, ja sam Ghost Rider
У меня нет stanters, я Ghost Rider
Nemam ghostwritere, ja sam ghostwriter
У меня нет Ghostwriter, я ghostwriter
Dve bele linije - Dodge Viper
Две белые линии-Dodge Viper
Dve hiljadarke, dupli Džordž Vajfert
Две тысячи, двойной Джордж Вайферт
I tol'ko sam iznad da kupim i snajper
И я выше, чтобы купить снайпер
Da svako ko izda il' ispadne pajser
Каждый, кто выдает или бросает копа
Elimimišem, elimimišem, eliminišem
Элимишем, элимишем, ликвидируем
He, he
He, he
He, he
He, he
Bam-bam, bam-bam
Бам-бам, бам-бам
Pre nekoliko 'dina bila drogirana lajsna
Несколько лет назад она была под кайфом.
Ali s više stila nego hromirana lajsna
Но с более стильным, чем хромым лайнером
Pa ne mogu da budem neka novinarka Vice-a
Я не могу быть репортером вице.
Već vozač kada putem ide polirana Astra
Уже водитель, когда через идет полированная Astra
Ne mogu da budem ni isfolirana mačka (Mjau)
Я даже не могу быть измученной кошкой (Мяу)
Već vozač kada putem ide polirana Astra
Уже водитель, когда через идет полированная Astra
Ja sam se i cimala i borila za prava
Я и корица, и боролась за права
Gasa što sam smislila i stvorila ga sama
Гаса, что я придумала и создала сама
Mene razlikuje jedna stvar od napaljene stoke
Меня отличает одно от рогатого скота
To su ove prefinjene, zatamljene stopke
Это такие изысканные, затемненные ноги.
Pljunem svakog pajsera što opljuje mi Opel
Я плюю на каждого копа, который плюет на меня Opel
Šta zna civil šta je stil? Neko boji kola oker
Что знает гражданский стиль? Кто-то боится колесницы охры
Imam hajdučki duh, imam mangupski trip
У меня есть Хайд-призрак, у меня есть хитрая поездка
Ja se namrštim kad vidim pandurski džip
Я нахмурился, увидев полицейский джип
Imam pamučni duks, imam vazdušni đon
У меня есть хлопчатобумажная утка, у меня есть воздушная подошва
Imam majmunski njuh kada nanjušim tron
У меня есть обезьянье чутье, когда я чувствую запах трона
Pa se verem i verem, pa se verem i verem
Так что я помолвлен и помолвлен, и я помолвлен и помолвлен
Pa se derem i derem, pa se derem i derem
Я кричу и кричу, и я кричу и кричу
Svoje plodove berem, svoje plodove berem
Свои плоды беремом, своими ягодами берем
Na ove botove serem, na ove botove serem
На этих ботах Серем, на этих ботах Серем
Ribe žele sve na tacni dele noževe u leđa
Рыбы хотят, чтобы все на подносе делят ножи в спину
Moje sestre su ortaci, uvek loše iz solfeđa
Мои сестры-друзья, всегда плохие из солфеда
Ne umem da pevam, neću da pevam
Я не умею петь, я не буду петь
Više volim Opel C-a nego mene moja keva
Я предпочитаю Opel C-a, чем меня моя keva
Elengancija sine, felne glancaj da sija
Elengancija сын, felne glancaj сиять
Da ne poseti te moja delegacija, sine
Не навещай меня, сынок.
Nemoj da se vide neki znaci prašine
Не смотри на какие-то следы пыли
Da ne bi pala eksproprijacija, sine
Чтобы не уронить экспроприацию, сынок.
Iz medija na nastup, iz Megija u Astru
От СМИ к выступлению, от Мэгги в Астре
Sad mogu da budem multimedijalni mogul
Теперь я могу быть мультимедийным магнатом
Kol'ko gotivim, toliko prebila bih Rastu
♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪ Я бы так сильно побила ♪♪♪
Što ne počne da vežba i što ne obrije glavu
Что не начинает делать упражнения и что не брить голову
Svako želi slavu bez da uprlja ruke
Каждый хочет славу, не пачкая руки
To je odskočna daska al' od Kapetana Kuke
Это трамплин Аль ' от Капитана Крюка
Sad si najamni radnik neke nebitne grupe
Теперь вы наниматель какой-то несущественной группы
Kad te zamenim mlađim, ti se jebi u dupe
Когда я заменяю тебя младшим, ты трахаешься в жопу
Vidi, reperi imaju jezički skill
Смотри, у рэперов есть языковые навыки
Ližu se bolje od lezbejki i
Они облизываются лучше, чем лесбиянки и
Imaju baš bujnu maštu na tripu
У них просто пышное воображение на трип
A nemaju pare niti ekipu
И у них нет ни денег, ни команды
Proveri da l' je velika da stignem u džipu
Проследи, чтобы я добрался до джипа.
Ne seri da ne želiš da mu premeriš felne
Не говори ерунды, что ты не хочешь перемалывать ему половые губы.
U eri gde su žene zveri a reperi žene
В эпоху, когда женщины-звери, а рэперы-женщины
Ti se usmeri na mene
Ты смеешься надо мной
Imam hajdučki duh, imam manguski trip
У меня есть дух Хайда, у меня есть мангустская поездка
Ja se namrštim kad vidim pandurski džip
Я нахмурился, увидев полицейский джип
Imam pamučni duks, imam vazdušni đon
У меня есть хлопчатобумажная утка, у меня есть воздушная подошва
Imam majmunski njuh kada nanjušim tron
У меня есть обезьянье чутье, когда я чувствую запах трона
Pa se verem i verem, pa se verem i verem
Так что я помолвлен и помолвлен, и я помолвлен и помолвлен
Pa se derem i derem, pa se derem i derem
Я кричу и кричу, и я кричу и кричу
Svoje plodove berem, svoje plodove berem
Свои плоды беремом, своими ягодами берем
Na ove botove serem, na ove botove serem
На этих ботах Серем, на этих ботах Серем
Radim najbolje što mogu, to je najbolje od svih
Я делаю все возможное, это лучшее из всех
Oni postave mi nogu, a ja najmanje od njih
Они ставят мою ногу, и я меньше всего их
Očekujem zlobu, ali padanje je film
Я ожидаю злобы, но падение-это фильм
Koji neće gledati ni da me razvale u list
Который не будет смотреть на меня и не взорвать меня в листе
Bejzbolkama, oni bleje s devojkama
Бейсболисты, они бегают с девушками
Koje padaju na preglede i pomen petsto grama
Которые падают на отзывы и упоминают пятьсот граммов
Bilo bi do jaja da tu ima nešto blama
Было бы здорово, если бы здесь было что-то плохое.
Ali zašto bi kad pune petnaest sad za pet-šest dana
Но почему они должны, когда они заполняют пятнадцать США в течение пяти-шести дней
Oni neće da se bune ni da je za metar dana
Они не будут возражать, даже если это будет через метр дней
Već će da ih pune i da glume Petra Pana
Они уже заполнят их и будут играть Петра Пана
Jebači devojčica, rasipači kondiloma
Трахальщик малышка, кончики пальцев
Zovite me Zvončica, moje ime zvoni zvona
Зовите меня Динь-Динь, меня зовут колокольчики
Mwah
Mwah





Writer(s): Milena Jankovic, Zarko Krstic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.