Paroles et traduction Mimi Mercedez - Nadal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas,
gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas,
gas)
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Ah,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Ah,
gas)
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
I
lepa
i
besna
i
srećna
sam
ja
I
am
beautiful
and
angry
and
happy
Ima
mesta
i
mesa
i
keša
za
nas
There
is
room
and
meat
and
cash
for
us
I
Lepa
i
Brena
i
Šemsa
sam
ja
I
am
Lepa
and
Brena
and
Šemsa
Ja
sam
ta
i
već
sam
ti
rekla
da
znaš
I
am
the
one
and
I
already
told
you
to
know
Da
moj
studio
je
stan,
moja
gluva
soba
soba
That
my
studio
is
an
apartment,
my
deaf
room
is
a
room
Nikad
ne
biram
od
dva,
nego
uvek
'oću
oba
I
never
choose
from
two,
but
I
always
want
both
Kvalitet
i
komfor
i
dizel
i
bonton
Quality
and
comfort
and
diesel
and
etiquette
I
pare
i
poklon,
ne
miriše
na
bohor
And
money
and
a
gift,
it
doesn't
smell
like
a
bohor
Sve
još
miriše
na
vu',
jer
je
Žarti
party
tu
Everything
still
smells
like
wolf,
because
Žarti
party
is
here
Kome
gaziš
patiku,
bolje
pazi
kad
si
tu
Whose
shoe
are
you
stepping
on,
better
watch
out
when
you're
here
Pogledaću
preko
svakog
ko
je
rekô
možda
I
will
look
over
everyone
who
said
maybe
Kad
je
žurka
lude
Gude
bude
poplava
i
požar
(Gasi)
When
the
party
of
crazy
Goode
is
a
flood
and
a
fire
(Extinguish)
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas,
gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas,
gas)
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Ah,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Ah,
gas)
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Moj
studio
je
stan,
dvesta
evra
sat
My
studio
is
an
apartment,
two
hundred
euros
an
hour
Ne
postoji
taj
što
ne
zna
'de
sam
ja
There
is
no
one
who
doesn't
know
where
I
am
Samo
ja
ponekad
ne
znam
gde
sam
(Ne
znam
gde
sam)
Only
I
sometimes
don't
know
where
I
am
(I
don't
know
where
I
am)
Al'
kad
dođem
sebi,
opet
čeka
pesma
(Mene
čeka
pesma)
But
when
I
come
to
my
senses,
the
song
is
waiting
again
(The
song
is
waiting
for
me)
Mi
smo
Gucci
s
bodljama,
kurčimo
se
bojama
We
are
Gucci
with
thorns,
we
show
off
with
colors
Dečko,
baš
si
jadan
kad
se
mučiš
s
droljama
Boy,
you're
so
pathetic
when
you're
struggling
with
sluts
Ja
ih
mučim
drogama,
ja
sam
šaman
kurvi
I
torture
them
with
drugs,
I
am
a
whore
shaman
Ja
sam
Gucci
s
droljama,
znači
šamar
kurvi
I
am
Gucci
with
sluts,
which
means
a
slap
to
a
whore
Zovite
me
Crna
Glava,
jer
me
čeka
Crna
reka
Call
me
Black
Head,
because
the
Black
River
is
waiting
for
me
Crna
ruža
nam
ga
duva,
Geto
Gerila
je
sekta
Black
Rose
is
blowing
it
to
us,
Ghetto
Guerrilla
is
a
sect
Antiheroina
dvadeset
i
prvog
veka
(Šta
se
radi?)
Antiheroine
of
the
twenty-first
century
(What's
up?)
Sve
sem
heroina
i
apoteka
(Brzina)
Everything
except
heroin
and
pharmacies
(Speed)
Dvesta
na
sat
(Gas)
Two
hundred
an
hour
(Gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Ej,
ej)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Hey,
hey)
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
(Gas,
gas)
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
(Gas,
gas)
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
Samo
leva,
ne
treba
mi
desna
- Nadal
Only
left,
I
don't
need
right
- Nadal
Pesma
na
dan,
dvesta
na
sat
A
song
a
day,
two
hundred
an
hour
Već
sam
rekla
da
je
ova
sestra
vaš
brat
I
already
said
this
sister
is
your
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milena Jankovic, Zarko Krstic
Album
Mržnja
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.