Paroles et traduction Mimi Mercedez - Stil Života
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mom
Meganu
gas
neće
da
stane
My
Megan
won't
stop
consuming
gas
Ide
jače
nego
Porsche
Panameri
(Brm,
Brm)
It
goes
faster
than
Porsche
Panameris
(Brm,
Brm)
Mene
ne
čeka
veo
i
bidermajer
(Ne!)
I'm
not
waiting
for
a
veil
and
a
biedermeier
(No!)
Mene
čeka
jedan
venac
na
banderi
A
wreath
on
the
flag
is
waiting
for
me
Ja
brže
smotam
džoka
nego
volan
I
roll
a
joint
faster
than
a
steering
wheel
Uvek
sve,
nikad
pola,
zato
što
sam
nova
škola
Always
all,
never
half,
because
I'm
the
new
school
Nova
škola,
stara
škola,
ja
sam
svaka
škola
New
school,
old
school,
I
am
every
school
Ne
moram
u
reality
da
bi
kola
bila
Škoda
I
don't
have
to
be
in
reality
for
my
car
to
be
a
Skoda
Prozor
spušten
ceo,
nikada
napola
Window
down
all
the
way,
never
halfway
Da
bi
izvireo
lakat,
a
i
Attack
paranormal
(Normal)
So
that
my
elbow
protrudes,
and
also
Attack
paranormal
(Normal)
Ako
budu
hteli
da
vode
me
na
sud
If
they
want
to
take
me
to
court
Ja
ću
se
izvući
na
to
što
sam
mnogo
lud
(Lud)
I'll
get
out
of
it
because
I'm
too
crazy
(Crazy)
Kolika
je
kvota
uz
ovaj
stil
života
How
high
are
the
odds
with
this
way
of
life
Da
bar
jedan
ortak
upucaće
drota?
That
at
least
one
partner
will
shoot
bullets?
Tolika
je
kvota
za
ishod
mog
života
Such
are
the
odds
for
the
outcome
of
my
life
Imam
tol'ko
sreće
da
me
je
sramota
I'm
so
lucky
I'm
ashamed
Kolika
je
kvota
uz
ovaj
stil
života
How
high
are
the
odds
with
this
way
of
life
Da
bar
jedan
ortak
upucaće
drota?
That
at
least
one
partner
will
shoot
bullets?
Tolika
je
kvota
za
ishod
mog
života
Such
are
the
odds
for
the
outcome
of
my
life
Imam
tol'ko
sreće
da
me
je
sramota
I'm
so
lucky
I'm
ashamed
Zimi
sam
u
fajerci,
leti
sam
u
trenerci
In
winter
I'm
in
a
tracksuit,
in
summer
I'm
in
sneakers
Al'
imam
tol'ko
stava
da
se
nalože
i
pederi
(Mjau)
But
I
have
so
much
style
that
even
fags
are
imposing
themselves
(Meow)
Vaši
stilovi
su
svedeni,
ja
furam
svoj
fazon
Your
styles
are
reduced,
I
ride
my
own
groove
BFOĐ
jake
kô
da
Dunav
je
Amazon
BFOĐ
strong
as
if
the
Danube
were
the
Amazon
Nisam
kao
drugi,
ja
sam
superiorna
I'm
not
like
others,
I'm
superior
Pa
mi
ne
smeta
taj
prstić
koji
uperiš
u
nas
(Ne)
So
I
don't
mind
that
little
finger
you
point
at
us
(No)
I
u
leru
dajem
gas,
svakom
keru
dajem
has
(Njam-njam)
And
in
idle
I
give
gas,
to
every
asshole
I
give
hash
(Nom-nom)
Neka
nastavi
da
laje
i
da
veruje
u
nas
Let
him
continue
to
bark
and
believe
in
us
Ma
kakvi
Bahami,
mali,
palimo
na
Jami
What
kind
of
Bahamas,
dude,
we're
burning
on
Jamaica
Da
se
davimo
u
hrani
i
šmrčemo
amfetamin
To
drown
in
food
and
snort
amphetamine
Najjače
u
teretani,
ribe
neće
da
se
smire
Strongest
in
the
gym,
fish
won't
calm
down
Iz
trenerke
pare
vire
dok
praznimo
tanjire
Steam
coming
out
of
the
tracksuit
while
we
empty
plates
Kolika
je
kvota
uz
ovaj
stil
života
How
high
are
the
odds
with
this
way
of
life
Da
bar
jedan
ortak
upucaće
drota?
That
at
least
one
partner
will
shoot
bullets?
Tolika
je
kvota
za
ishod
mog
života
Such
are
the
odds
for
the
outcome
of
my
life
Imam
tol'ko
sreće
da
me
je
sramota
I'm
so
lucky
I'm
ashamed
Kolika
je
kvota
uz
ovaj
stil
života
How
high
are
the
odds
with
this
way
of
life
Da
bar
jedan
ortak
upucaće
drota?
(Ide
gas,
ide
gas)
That
at
least
one
partner
will
shoot
bullets?
(Step
on
the
gas,
step
on
the
gas)
Tolika
je
kvota
za
ishod
mog
života
Such
are
the
odds
for
the
outcome
of
my
life
Imam
tol'ko
sreće
da
me
je
sramota
I'm
so
lucky
I'm
ashamed
Ala
će
da
ide
Look
how
it
goes
Ala
će
da
ide
gas,
sada
će
da
vide
nas
Look
how
it
goes,
now
they'll
see
us
Panamera
ti
Megan,
alal
vera,
Milena
Panamera
your
Megan,
praise
Vera,
Milena
Gume
palim,
gušim
se,
u
kraju
se
puši
sve
I
burn
tires,
choke,
in
the
end
everything
smokes
Zgazim
zakon,
srušim
red,
neka
puši
ceo
svet
I
trample
the
law,
break
the
order,
let
the
whole
world
smoke
Neka
puši
ceo
svet
ako
neće
preokret
(Bam-bam,
bam-bam)
Let
the
whole
world
smoke
if
there's
no
turnaround
(Bam-bam,
bam-bam)
Nek
se
sruši
ceo
svet
ako
neće
preokret
Let
the
whole
world
collapse
if
there's
no
turnaround
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milena Jankovic, Zarko Krstic
Album
Mržnja
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.