Paroles et traduction Mimi Mercedez - Treći Svetski Rat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treći Svetski Rat
Третья мировая война
Ulazim
u
klub
kô
da
ulazim
u
legendu
Вхожу
в
клуб,
как
в
легенду
Nemam
šta
da
krijem,
svi
slušaju
moje
pesme
tu
Мне
нечего
скрывать,
все
слушают
здесь
мои
песни
Ne
moram
da
brinem
jer
drugari
su
na
pretresu
Мне
не
нужно
волноваться,
мои
друзья
на
досмотре
Nisu
Novak
Đoković,
al'
dobri
su
na
reketu
Они
не
Новак
Джокович,
но
хороши
с
ракеткой
Hej
DJ,
resetuj
Эй,
диджей,
перезагрузка!
Ulazim
u
klub
kô
da
ulazim
u
legendu
(Ćao)
Вхожу
в
клуб,
как
в
легенду
(Пока)
Nemam
šta
da
krijem,
svi
slušaju
moje
pesme
tu
Мне
нечего
скрывать,
все
слушают
здесь
мои
песни
Ne
moram
da
brinem
jer
drugari
su
na
pretresu
Мне
не
нужно
волноваться,
мои
друзья
на
досмотре
Nisu
Novak
Đoković,
al'
dobri
su
na
reketu
Они
не
Новак
Джокович,
но
хороши
с
ракеткой
'Oćeš
da
se
smaraš?
Idi,
jer
to
noćas
ne
sme
tu
Хочешь
напрягаться?
Уходи,
сегодня
это
здесь
не
приветствуется
Zar
civili
ne
bi
trebalo
da
su
u
krevetu?
Разве
гражданские
не
должны
быть
в
постели?
Stigla
je
Madrina,
druga
mama
svakom
detetu
Пришла
Мадрина,
вторая
мама
каждому
ребенку
Ima
pet
brzina,
noćas
ulazim
u
desetu
У
меня
пять
скоростей,
сегодня
я
включаю
десятую
Pucam
kô
da
se
ženim
Стреляю,
будто
выхожу
замуж
Vrištim
kô
da
ženim
brata
Кричу,
будто
женю
брата
I
plešem
kao
da
se
udajem
И
танцую,
как
будто
выхожу
замуж
Ujedinjeni
kao
sedam
emirata
Мы
едины,
как
семь
эмиратов
Ali
stranci
ne
mogu
da
ulaze
Но
чужакам
вход
воспрещен
Zato
sviraj
kô
da
si
u
koloni
koja
zvoni
Поэтому
играй,
как
будто
ты
в
гудящей
колонне
Zato
slavi
kô
da
si
stari
svat
Поэтому
празднуй,
как
будто
ты
старый
сват
Ubrzaj,
izgori,
ne
uspori,
euforija
Ускорься,
сгори,
не
замедляй,
эйфория
Sve
gori
kao
treći
svetski
rat
Все
горит,
как
третья
мировая
война
Samo
teatralno,
nek'
svi
vide
ko
to
ide
Только
театрально,
пусть
все
видят,
кто
идет
Samo
teatralno,
samo,
samo
teatralno
Только
театрально,
только,
только
театрально
Samo
teatralno,
nek'
svi
vide
ko
to
ide
Только
театрально,
пусть
все
видят,
кто
идет
Samo
teatralno,
samo,
samo
teatralno
Только
театрально,
только,
только
театрально
Ulazim
u
klub
kô
da
ulazim
u
istoriju
Вхожу
в
клуб,
как
в
историю
Ovo
neki
mulj?
Svi
isto
igraju
i
isto
piju
Это
какая-то
муть?
Все
одинаково
танцуют
и
пьют
Ovo
neko
dno?
Nije,
ovo
je
sredina
Это
какое-то
дно?
Нет,
это
середина
Penjem
se
na
prvi
sto,
vičem:
"Konjarnik
krimininal"
Залезаю
на
первый
стол,
кричу:
"Коньярник
криминал!"
Palite
deveruše,
jer
stigla
je
madrina
Зажигайте
подружек
невесты,
ведь
прибыла
мадрина
I
sa
njom
rasne
keruše
i
jača
polovina
И
с
ней
породистые
сучки
и
сильная
половина
Mogu
da
se
preruše,
al'
ne
i
da
nas
prevare
Они
могут
переодеться,
но
не
обмануть
нас
U
naš
separe
čevere
puštamo
samo
devere
В
наш
сепаре
пускаем
только
своих
Pucam
kô
da
se
ženim
Стреляю,
будто
выхожу
замуж
Vrištim
kô
da
ženim
brata
Кричу,
будто
женю
брата
I
plešem
kao
da
se
udajem
И
танцую,
как
будто
выхожу
замуж
Ujedinjeni
kao
sedam
emirata
Мы
едины,
как
семь
эмиратов
Ali
stranci
ne
mogu
da
ulaze
Но
чужакам
вход
воспрещен
Zato
sviraj
kô
da
si
u
koloni
koja
zvoni
Поэтому
играй,
как
будто
ты
в
гудящей
колонне
Zato
slavi
kô
da
si
stari
svat
Поэтому
празднуй,
как
будто
ты
старый
сват
Ubrzaj,
izgori,
ne
uspori,
euforija
Ускорься,
сгори,
не
замедляй,
эйфория
Sve
gori
kao
treći
svetski
rat
('Ajmo!)
Все
горит,
как
третья
мировая
война
(Давай!)
Samo
teatralno,
nek'
svi
vide
ko
to
ide
Только
театрально,
пусть
все
видят,
кто
идет
Samo
teatralno,
samo,
samo
teatralno
Только
театрально,
только,
только
театрально
Samo
teatralno,
nek'
svi
vide
ko
to
ide
Только
театрально,
пусть
все
видят,
кто
идет
Samo
teatralno,
samo,
samo
teatralno
Только
театрально,
только,
только
театрально
Samo
teatralno
Только
театрально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milena Jankovic
Album
Kuma
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.