I
got
somethin'
to
say,
please,
don't
stop
me
'til
I'm
done
Мне
есть
что
сказать,
пожалуйста,
не
останавливай
меня,
пока
я
не
закончу
This
isn't
me
bein'
dramatic,
God
knows
this
part
isn't
fun
Я
не
драматизирую,
Бог
знает,
эта
часть
не
веселая.
I
didn't
drive
two
full
hours
just
to
mess
with
your
head
Я
ехал
два
полных
часа
не
для
того,
чтобы
морочить
тебе
голову.
Listen
to
me
closely,
this
is
our
love
dyin'
breath
Послушай
меня
внимательно,
это
дыхание
нашей
любви.
Oh,
I
tried
to
be
someone
else
for
this
love,
but
oh,
does
it
feel
so
strange
О,
я
пытался
быть
кем-то
другим
ради
этой
любви,
но
о,
это
так
странно
'Cause
I
know
my
mind
won't
change
Потому
что
я
знаю,
что
мое
мнение
не
изменится
I
miss
the
old
you,
but
that
ain't
the
whole
truth
Я
скучаю
по
прежней
тебе,
но
это
не
вся
правда
'Cause
baby,
you
changed,
and
so
have
I
Потому
что,
детка,
ты
изменилась,
и
я
тоже.
You
miss
the
old
me,
so
young,
dumb
and
happy
Ты
скучаешь
по
мне,
такому
молодому,
глупому
и
счастливому.
But
that
girl
is
gone,
and
now
it's
time
Но
эта
девушка
ушла,
и
теперь
пришло
время
Oh,
to
kiss
me
goodbye
О,
поцеловать
меня
на
прощание
Every
room
you
walked
in,
effortlessly
you'd
shine
В
каждой
комнате,
в
которую
ты
входил,
ты
сиял
без
особых
усилий.
I
was
happy
just
to
be
there,
watching
from
the
sideline
Я
был
счастлив
просто
быть
рядом
и
наблюдать
со
стороны.
And
this
room
is
on
fire,
but
we're
dancing
real
slow
И
эта
комната
горит,
но
мы
танцуем
очень
медленно.
Can't
pretend
anymore,
even
my
dad
knows
Не
могу
больше
притворяться,
даже
мой
отец
знает
Oh,
I
tried
to
be
someone
else
for
this
love,
but
oh,
does
it
feel
so
strange
О,
я
пытался
быть
кем-то
другим
ради
этой
любви,
но
о,
это
так
странно
'Cause
I
know
my
mind
won't
change
Потому
что
я
знаю,
что
мое
мнение
не
изменится
I
miss
the
old
you,
but
that
ain't
the
whole
truth
Я
скучаю
по
прежней
тебе,
но
это
не
вся
правда
'Cause
baby,
you
changed,
and
so
have
I
(so
have
I,
so
have
I,
so
have
I)
Потому
что,
детка,
ты
изменилась,
и
я
тоже
(я
тоже,
я
тоже,
я
тоже)
You
miss
the
old
me,
so
young,
dumb
and
happy
Ты
скучаешь
по
мне,
такому
молодому,
глупому
и
счастливому.
But
that
girl
is
gone,
and
now
it's
time
Но
эта
девушка
ушла,
и
теперь
пришло
время
Oh,
to
kiss
me
goodbye
О,
поцеловать
меня
на
прощание
Bye,
bye
Пока-пока
Bye,
bye
Пока-пока
Bye,
bye
Пока-пока
Bye
Пока
So
kiss
me
goodbye
Так
поцелуй
меня
на
прощание
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.