Paroles et traduction Mimi Webb - Lonely In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely In Love
Одинока в любви
I'm
tired
of
trying
Я
устала
пытаться,
Tryna
put
on
a
show
and
when
the
curtains
close
Пытаться
устроить
шоу,
и
когда
занавес
опустится,
When
will
the
curtains
close?
Когда
же
опустится
занавес?
Why,
why
should
I
ask
Почему,
почему
я
должна
спрашивать,
Where
you
went
out
that
night?
Куда
ты
уходил
этой
ночью?
Guess,
it's
my
deepest
night
Кажется,
это
моя
самая
мрачная
ночь.
'Cause
when
you
hold
my
hand,
you
ain't
holding
it
like
you
once
did
Потому
что,
когда
ты
держишь
меня
за
руку,
ты
не
держишь
ее
так,
как
раньше.
Am
I
slipping
through
your
fingers?
I
don't
understand
Я
ускользаю
сквозь
твои
пальцы?
Я
не
понимаю,
How
we
both
ended
up
like
this
Как
мы
оба
дошли
до
такого,
Lonely
in
love
Одинока
в
любви,
Lonely
in
love
Одинока
в
любви.
Can
you
just
stay
one
night?
Можешь
ли
ты
просто
остаться
на
одну
ночь?
Tell
me
you've
changed
your
mind
Скажи,
что
ты
передумал.
For
you
to
waken
up
Когда
ты
проснешься.
Guess
it's
just
dawned
on
me
Кажется,
до
меня
только
что
дошло,
I
never
ever
wanna
be
lonely
in
love
Что
я
никогда
не
хочу
быть
одинокой
в
любви.
I
don't
want
much,
I
just
need
you
to
say
Мне
не
нужно
многого,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
сказал,
That
these
things
don't
just
change
Что
такие
вещи
не
меняются.
Wearing
your
sweater
Носила
твой
свитер,
To
make
nights
like
these
better
Чтобы
сделать
такие
ночи
лучше.
Now
all
I
do
is
question
forever
Теперь
все,
что
я
делаю,
это
сомневаюсь
в
вечности.
When
you
hold
my
hand,
you
ain't
holding
it
like
you
once
did
Потому
что,
когда
ты
держишь
меня
за
руку,
ты
не
держишь
ее
так,
как
раньше.
Am
I
slipping
through
your
fingers?
I
don't
understand
Я
ускользаю
сквозь
твои
пальцы?
Я
не
понимаю,
How
we
both
ended
up
like
this
Как
мы
оба
дошли
до
такого,
Lonely
in
love
Одинока
в
любви,
Lonely
in
love
Одинока
в
любви.
Can
you
just
stay
one
night?
Можешь
ли
ты
просто
остаться
на
одну
ночь?
Tell
me
you've
changed
your
mind
Скажи,
что
ты
передумал.
For
you
to
waken
up
Когда
ты
проснешься.
Guess,
it's
just
dawned
on
me
Кажется,
до
меня
только
что
дошло,
I
never
ever
wanna
be
lonely
in
love
Что
я
никогда
не
хочу
быть
одинокой
в
любви.
After
all
of
this
time
that
we
spent
После
всего
этого
времени,
что
мы
провели
вместе,
You're
the
truth,
you're
the
one
that
I
need
Ты
- правда,
ты
- тот,
кто
мне
нужен.
You're
the
best,
and
I'm
begging,
oh,
please
Ты
самый
лучший,
и
я
умоляю,
о,
пожалуйста,
Oh,
please
О,
пожалуйста.
Lonely
in
love
Одинока
в
любви,
Lonely
in
love
Одинока
в
любви.
Can
you
just
stay
one
night?
Можешь
ли
ты
просто
остаться
на
одну
ночь?
Tell
me
you've
changed
your
mind
Скажи,
что
ты
передумал.
For
you
to
waken
up
Когда
ты
проснешься.
Guess,
it's
just
dawned
on
me
Кажется,
до
меня
только
что
дошло,
I
never
ever
wanna
be
lonely
in
love
Что
я
никогда
не
хочу
быть
одинокой
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Armando Ibrahim Omer, Murray James, Andrew Murray, Tom Mann, James Martin Birt, Peter John Rees Rycroft, Mimi Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.