Mimie Mathy - L'endroit de son rêve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimie Mathy - L'endroit de son rêve




L'endroit de son rêve
The place of your dream
Des valles verdoyantes au ciel sombre et tenebreux
From vibrant valleys to dark and cloudy skies
Des parapets hurlants de gorges salees
From howling parapets and salty gorges
Caressent les cieux tant uses par les voeux
Caress the skies used for vows
L'humeur plaisante, tournoie au rythme des marees
The pleasant mood, twirls to the rhythm of the tides
Des va-et-vients de souvenirs rapportes, desertes
Coming and going of deserted memories
Les odeurs comme des greves de pirates embarquees
Scents like embarked pirates' strikes
Je largue les amarres, prete pour voyager
I drop the moorings, ready to travel
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
The place of your dream, I know that place
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
The place of your dream, I will live there if you are there
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
The place of your dream, I know that place
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
The place of your dream, I will live there if you are there
Cueillir les coquillages, les traits creuses par les embruns
Gather seashells, traits hollowed by sea spray
Balayer les mirages pour vieillir dans tes mains
Sweep the mirages to grow old in your hands
Ni combat, ni naufrage, c'est si calme avec toi
No fight, no shipwreck, it's so peaceful with you
Vieilles bigoudaines et vrais mysteres
Old Bigoudaines and real mysteries
Dentelles et temps de chien
Lace and dog weather
Sont tant de raisons qui me poussent sans fin
Are so many reasons that push me away without end
Et pourtant
And yet
L'endroit de son reve, je connais cet endroit
The place of your dream, I know that place
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
The place of your dream, I will live there if you are there
L'endroit de son reve, l'envers de mon endroit
The place of your dream, the reverse of my place
L'endroit de son reve, j'y vivrai si t'es la
The place of your dream, I will live there if you are there
L'endroit de ton reve, l'envers de mon rever
The place of your dream, the reverse of my dream
Les vents pourront siffler, les portes pourront claquer
The winds might whistle, the doors might slam
Et les mats ballotes mais je nous porterai
And the swaying masts, but I will carry us
Au caprice des courants qui contre tout temps
To the whim of the currents that despite all times
Savent comment je resisterai
Know how to resist them
L'endroit de mon reve, je connais cet endroit
The place of my dream, I know that place
L'endroit de mon reve, c'est mon homme, toi, moi, roi
The place of my dream, it is my man, you, me, king
L'endroit de mon reve, l'envers de ton endroit
The place of my dream, the reverse of your place
L'endroit de mon reve, c'est mon homme, toi, moi, roi
The place of my dream, it is my man, you, me, king
L'endroit de mon reve, l'endroit de ton reve
The place of my dream, the place of your dream
L'endroit de mon reve, l'endroit
The place of my dream, the place





Writer(s): patrick fiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.