Mimiks - Was weisch du devo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimiks - Was weisch du devo




Was weisch du devo
What do you know about it
Yeah
Yeah
Bro log ech mos risse
Bro I gotta hustle
Ech moss ufstoh, usegoh, min Traum läbe, mer öppis bewiise
I gotta get up, go out, live my dream, prove myself
Monumentals mache, bes ech egendwenne de mol tschau säge
Make monumental things, until I can say one day
Log ech moss risse
Look, I gotta hustle
Die Wält esch gross ond ech wott sie hole
The world is big and I want to conquer it
D'Wält esch schön ond ech wott si hole
The world is beautiful and I want to embrace it
Die Wält esch i mer ond log ech wott si (wouh)
The world is in me and look, I want it (whoo)
LUZ im Härz Nummer 1, mini Clique, das esch alles won ech bruch om mech ome
LUZ in the heart Number 1, my crew, that's all I need around me
Schnee ide City mer egal mann ech go use
Snow in the city, I don't care man, I'm going out
Trei paar Runde met de Nike Air bunde
Run a few laps with my Nike Air tied
Seel wiene Hunter, ech lauf wiene Panzer
Feel like a hunter, I run like a tank
Wenns moss si, gang ech ellei döre Dschungel
If I have to, I'll go through the jungle alone
Fly wenn ech chome
Fly when I come
Jede scheiss Track god straight dör Mark ond Bei wiene Chogle
Every damn track goes straight through the mark and bone like a bullet
Jong Mimi, Jong & Hässig, de zweiti Teil, es esch FM digga
Young Mimi, Young & Angry, the second part, it's FM dude
Mis Team, mini Clique hed mieses Weed wo dini Bere feggt
My team, my crew has crazy weed that knocks your berries off
Mindfuck ech ha Ambitione
Mindfuck, I have ambitions
Danke Luki för die falschi Rolex
Thanks Luki for the fake Rolex
Jede Tag im Studio
Every day in the studio
Puto säg was weisch du devo
Puto tell me what do you know about it
(Puto säg was weisch du devo)
(Puto tell me what do you know about it)
Säg was weisch du devo
Tell me what do you know about it
Zu Schwiiz för die Streets
Too Swiss for the streets
Zu Streets för die Schwiiz
Too street for Switzerland
Egendwo dezwösche
Somewhere in between
Was weisch du devo (back it up)
What do you know about it (back it up)
Läb nor för das Team, Läbe nor före Dream
Live only for this team, live only for the dream
Alles oder Nüd mann was weisch du devo
Everything or nothing man, what do you know about it
Säg was weisch du devo (säg was weisch du devo)
Tell me what do you know about it (tell me what do you know about it)
Egendwo dezwösche, was weisch du devo (back it up)
Somewhere in between, what do you know about it (back it up)
Säg was weisch du devo
Tell me what do you know about it
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)
Log es god easy
Look, it goes easy
Gäld gette bes ech egendwenn de cha d' Wält rette
Making money until I can save the world one day
Superman ond mini Stadt si werd zo Metropolis mann es längt jetze
Superman and my city will become Metropolis man, that's enough now
Spräng jetze de Rahme (wouh)
Break the frame now (whoo)
Weli Bitch hed no froge, ha?
Which bitch still has questions, huh?
Nei, das do esch kei Phase Baby mer send das do am plane ond s god uf (ooh)
Nah, this ain't a phase baby, we're planning this and it's going up (ooh)
1, 2, Mic-Check Bruh
1, 2, Mic-Check bruh
Alles i mer ech ha keis Tattoo
Everything in me, I have no tattoos
Heiss i mer enne ha de Vibe im Bluet
Hot inside me, I have the vibe in my blood
Gniess min Vödu on ice am Pool
Enjoying my Vodka on ice by the pool
Du kennsch üs Bro, du gönnsch üs Bro
You know us bro, you support us bro
Mer send live on tour
We're live on tour
Dini scheiss Gang ond mini scheiss Gang
Your damn gang and my damn gang
Uf de Bühni das send zwei paar Schueh
On stage, that's two pairs of shoes
Log ech hane solang usghalte met ennere Zwäng
Look, I endured for so long with a struggle
Solang ufghalte met ennere Kämpf
Held out for so long with a fight
Ech ha Dämone i mer en
I have demons inside me
Reded metenand, jede Tag han ech mech gfeggt
Talking to each other, every day I fought
Met was du vo mer dänksch
With what you think of me
Aber fegg das
But fuck that
Log ech treffe mini Jungs höt am Torboge
Look, I'm meeting my boys at the archway today
Brudi mer gönd los zom de Thron hole (los zom de Thron hole)
Bro, we're going to get the throne (going to get the throne)
Säg was weisch du devo
Tell me what do you know about it
Zu Schwiiz för die Streets
Too Swiss for the streets
Zu Streets för die Schwiiz
Too street for Switzerland
Egendwo dezwösche
Somewhere in between
Was weisch du devo (back it up)
What do you know about it (back it up)
Läb nor för das Team, Läbe nor före Dream
Live only for this team, live only for the dream
Alles oder Nüd mann was weisch du devo
Everything or nothing man, what do you know about it
Säg was weisch du devo (säg was weisch du devo)
Tell me what do you know about it (tell me what do you know about it)
Egendwo dezwösche, was weisch du devo (back it up)
Somewhere in between, what do you know about it (back it up)
Säg was weisch du devo
Tell me what do you know about it
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)
(Back it up, back it up)





Writer(s): Angel Egli, Henrik Amschler, Ilias Karatas, Joel Marian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.