Mimiks - Wenn du nicht weisst, wohin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimiks - Wenn du nicht weisst, wohin




Wenn du nicht weisst, wohin
Если ты не знаешь, куда идти
Han ich dich einisch mal vergesse denn chunnsch du und muschmer alüte/
Если я тебя хоть раз забуду, ты появляешься и вынуждаешь меня врать/
Friitig obe isch es easy ebber azlüge/
В пятницу вечером легко кого-то обмануть/
Ich wot ned ghöre wie du drufe am hüüle alleige irgendwo verosse vormne club bisch/
Я не хочу слышать, как ты ревешь где-то одна, брошенная перед клубом/
Du vertreisch es ned das ech mis lebe cool find/
Тебе не нравится, что я считаю свою жизнь классной/
Du verdreisch nur jedes Wort i mim Mul ine/
Ты перевираешь каждое мое слово/
Alles was ich seg/
Все, что я говорю/
Unverstandeni Sätz/
Непонятые фразы/
Ich seg ich lieb dich du verstahsch ich ficke en anderi/
Я говорю, что люблю тебя, ты понимаешь, что я трахаю другую/
Und ich weiss nem was mache bin ich einisch easy drofe/
И я не знаю, что делать, как только я под кайфом/
Zieht mich dini fucking scheiss Luune abe/
Твое грёбаное дерьмовое настроение тянет меня вниз/
Log lahs la sii/
Забей, пусть все будет как есть/
Das ish alles gsi/
Все кончено/
Alles gaht verbii/
Все пройдет/
Scheiss uf üs und das isch alles was ich schriibe baby/
К черту нас, и это все, что я пишу, детка/
Wenn du nem weisch wo du hii chasch/
Если ты не знаешь, куда тебе идти/
Ich ha dich immer wieder zrugg gno/
Я принимал тебя обратно снова и снова/
Mir sind verwache usemne lange Traum/
Мы проснулись от долгого сна/
Du und ich geg alli doch ich glaub mir hend verlore/
Ты и я против всех, но, кажется, мы проиграли/
Log mal wenn du nem weisch wo du hii chasch/
Скажи, если ты не знаешь, куда тебе идти/
Denn lüt mir bitte ned ah/
Тогда, пожалуйста, не звони мне/
Früener wäri bis as endi vode Welt för dech/
Раньше я бы пошел на край света ради тебя/
Jetzt wär ich lieber det als bi dir baby/
Теперь я лучше буду там, чем с тобой, детка/
Kei bock zum ufstah, Kei bock zum usegah/
Нет желания вставать, нет желания выходить/
Mir meched ned nur es bizeli schlechti Lune ha/
У нас не просто немного плохое настроение/
Und mir wend hööch use baby doch mer merked no schnell des ish ke Hollywood-Story eher so RTL/
И мы целуемся высоко, детка, но быстро понимаем, что это не история из Голливуда, скорее что-то вроде RTL/
Mir sind soviel mitenand zemme/
Мы так много времени проводим вместе/
Wie chammer sich e so nöch sii und sich so wiit usenand lebe/
Как мы можем быть так близко и так далеко друг от друга/
Log wie mer alles us de Hand gebed/
Видишь, как мы все упускаем из рук/
Üsi eigni Story usenand nehmed/
Разрушаем нашу собственную историю/
Und du weisch ich nimm dich eh wieder zrugg und es gaht vo vorne los/
И ты знаешь, что я все равно приму тебя обратно, и все начнется сначала/
Du und ich geg alli doch mir hend verlore/
Ты и я против всех, но мы проиграли/
Log lahs la sii/
Забей, пусть все будет как есть/
Das ish alles gsi/
Все кончено/
Alles gaht verbii/
Все пройдет/
Scheiss uf üs und das isch alles was ich schriibe baby/
К черту нас, и это все, что я пишу, детка/
Wenn du nem weisch wo du hii chasch/
Если ты не знаешь, куда тебе идти/
Ich ha dich immer wieder zrugg gno/
Я принимал тебя обратно снова и снова/
Mir sind verwache usemne lange Traum/
Мы проснулись от долгого сна/
Du und ich geg alli doch ich glaub mir hend verlore/
Ты и я против всех, но, кажется, мы проиграли/
Log mal wenn du nem weisch wo du hii chasch/
Скажи, если ты не знаешь, куда тебе идти/
Denn lüt mir bitte ned ah/
Тогда, пожалуйста, не звони мне/
Früener wäri bis as endi vode Welt för dech/
Раньше я бы пошел на край света ради тебя/
Jetzt wär ich lieber det als bi dir baby/
Теперь я лучше буду там, чем с тобой, детка/





Writer(s): jean frankfurter, john moering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.