Mimmo Cavallo - L'altra parte di me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mimmo Cavallo - L'altra parte di me




L'altra parte di me
Другая моя половина
L'ALTRA PARTE DI ME –Mimmo Cavallo 2014
ДРУГАЯ МОЯ ПОЛОВИНА Mimmo Cavallo 2014
Amore per amore che sei la mia fame,
Любовь за любовь, ты мой голод,
Bella come un fiore raro nato sul catrame
Прекрасна, как редкий цветок, рожденный на асфальте.
Siamo qui con tutti gli anni addosso
Мы здесь со всеми годами на плечах,
Come la prima volta, la bocca sulla bocca
Как в первый раз, губы к губам.
Come un' ostia benedetta
Как освященная облатка,
Che sei aria fresca dopo un temporale
Ты свежий воздух после грозы.
Un cielo di bucato buono da odorare
Чистое белье, развешанное на небе, так приятно пахнет.
Io e te più vivi della vita, di questa testa bianca
Мы живы с тобой, живей жизни, белее седин.
Ed ogni tua ferita se non c'è, mi manca sei
Каждая твоя рана мне больно, когда ее нет, это ты.
Sei qui come un sole, perché stai dalla parte del cuore
Ты здесь, как солнце, потому что ты со стороны сердца.
E in ogni istante, ogni momento
И в каждую секунду, каждое мгновение,
Ad ogni passo e in ogni cosa che c'è
С каждым шагом и во всем, что есть,
Ogni respiro, in ogni frammento,
С каждым вдохом, в каждом миге,
Ti sarò vicino, ed avrò cura di te
Я буду рядом с тобой и позабочусь о тебе.
Perché tu seei, l'altra parte di me
Потому что ты другая моя половина.
E' amore ogni mattino quando mi sveglio presto
Это любовь каждое утро, когда я просыпаюсь рано,
E spezzo i giornio come spezzò il pane Cristo
И ломаю дни, как Христос ломал хлеб.
Siamo andati giù sen'ali e senza rete
Мы спускались без крыльев и без сети,
Ci siamo persi e poi trovati in bocca ad altre strade
Заблудились, а потом нашли друг друга на других дорогах.
E l'incontrarti è stato come fissare il sole
И встретиться с тобой было как смотреть на солнце,
Inerme disarmato io di fronte a tanto amore
Безоружный и беззащитный перед такой любовью.
Quanti treni persi e l'essere che non ti ho scritto
Сколько упущенных поездов и слов, что я тебе не написал,
Telefonate mute, cose che non ti ho mai detto.
Немые звонки, то, что я тебе никогда не говорил.
E sei qui come un sole, perché stai dalla parte del cuore
И ты здесь, как солнце, потому что ты со стороны сердца.
Amore mio, anima mia, se vorrà Dio, se vorrai tu
Моя любовь, моя душа, если Бог захочет, если ты захочешь.
Staremo insieme, comunque sia
Мы будем вместе, как бы то ни было.
Giorno per giorno e ogni giorno di più.
День за днем, и с каждым днем сильнее.
E in ogni istante, ogni momento
И в каждую секунду, каждое мгновение,
Ad ogni passo e in ogni cosa che c'è
С каждым шагом и во всем, что есть,
Ogni respiro, in ogni frammento,
С каждым вдохом, в каждом миге,
Ti sarò vicino, ed avrò cura di te
Я буду рядом с тобой и позабочусь о тебе.
Dopo ogni pioggia, con ogni tempo
После каждого дождя, в любую погоду,
Perché tu seei, l'altra parte di me
Потому что ты другая моя половина.
L'altra parte di me
Другая моя половина.





Writer(s): mimmo cavallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.