Mimosa - Gli Effetti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mimosa - Gli Effetti




Gli Effetti
The Effects
Contando gli effetti della cocaina
Counting the effects of cocaine,
Mi restano amici distratti e paranoici
I am left with distracted and paranoid friends.
E contando quelli che ci vanno sotto con l'happy hour
And counting those who go under with happy hour,
Mi restano amici ubriachi alle sette di sera
I am left with drunk friends at seven in the evening.
Ho imparato a pedalare senza bicicletta
I have learned to ride a bike without a bike,
Ho imparato a lavorare senza guadagnare
I have learned to work without earning,
Ora che spengo quando c'è la pubblicità
Now that I turn off when there is advertising,
Voglio sapere dov'è andata a finire la parola al diritto
I want to know where the word went to the right.
Contando gli effetti della bancarotta
Counting the effects of bankruptcy,
Mi restano amici in rosso al dieci del mese
I have friends in the red on the tenth of the month.
E contando quelli che ci vanno sotto
And counting those who go under
Con lo shopping dei saldi
With the sales shopping
Mi restano amiche affamate ma vestite Versace
I am left with hungry but Versace-clad friends.
Ho imparato a pedalare senza bicicletta
I have learned to ride a bike without a bike,
Ho imparato a lavorare senza guadagnare
I have learned to work without earning,
Ora che spengo quando c'è la pubblicità
Now that I turn off when there is advertising,
Voglio sapere dov'è andata a finire la parola all'umanità
I want to know where the word went to humanity.
Vorrei cambiare tonalità
I would like to change the tone,
Dentro la musica è facile
Inside the music it is easy,
Voglio cambiare semplicemente la realtà
I want to simply change reality,
Dentro un Do maggiore
In a C major
Arpeggio arpeggio, arpeggio!
Arpeggio!
Ho imparato a pedalare senza bicicletta
I have learned to ride a bike without a bike,
Ho imparato a lavorare senza guadagnare
I have learned to work without earning,
Ora che spengo quando c'è la pubblicità
Now that I turn off when there is advertising,
Voglio sapere dov'è andato a finire il coraggio di osare
I want to know where the courage to dare went.
Bu!
Boo!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.