Mims - Doctor Doctor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mims - Doctor Doctor




Doctor Doctor
Доктор, доктор
(Intro)
(Вступление)
Oh man,
О, черт,
I′m f**ked up man,
Мне хреново, детка,
I think I need to see a psychiatrist
Думаю, мне нужно к психиатру.
My mind's playin′ tricks on me man
Мой разум играет со мной злые шутки, детка.
(Verse I)
(Куплет I)
I said Doctor Doctor, won't you help me
Я говорю: "Доктор, доктор, помогите мне,"
So many sick thoughts see my mind ain't healthy
Столько больных мыслей, мой разум не в порядке.
Mad at the fact that I ain′t wealthy
Бесит, что я не богат,
So I sell drugs, ain′t shit you can tell me
Поэтому я толкаю дурь, и мне плевать, что ты скажешь.
When he got 10 cars
У него 10 тачек,
And I got no car
А у меня ни одной,
Waiting at the bus stop, I can't go far
Торчу на остановке, далеко не уедешь.
You ain′t poor
Ты не бедная,
You don't know what it is like
Ты не знаешь, каково это,
To be in my shoes man
Быть на моем месте, детка,
And see what I live like
И видеть, как я живу.
Now how could you live life
Как ты можешь жить,
20 plus years old caught in a mid-life crisis
В 20 с лишним лет угодить в кризис среднего возраста?
F**k who′s the nicest
Плевать, кто самый крутой,
It's about copping them new devices
Главное покупать новые гаджеты,
Italian Ices
Итальянское мороженое,
Gougin′ Prices
Задирать цены.
When you on top you should see how life is
Когда ты на вершине, ты видишь, какова жизнь
So unrighteous
Такая несправедливая,
But it feels so good
Но это так приятно.
Mad at me like he ain't no good
Злятся на меня, будто я ни на что не годен,
But it feels so good
Но это так приятно.
(Bridge)
(Переход)
I mean
Я имею в виду,
I mean damn, Doc
Блин, док,
Shit is going real good for me
Все идет очень хорошо,
I got a lot of fame now
У меня теперь много славы,
But I don't think I can take it man
Но я не думаю, что смогу выдержать, детка.
Check it out
Послушай.
(Verse II)
(Куплет II)
I said Doctor Doctor, I need help now
Я говорю: "Доктор, доктор, мне нужна помощь сейчас,"
Ain′t slept in years so I see a meltdown
Не спал годами, так что жду нервного срыва.
Either that or a permanent breakdown
Либо это, либо полный крах,
Cause my height man ain′t learning the breakdown
Потому что мой хайп, детка, не учит самоконтролю.
I'm on tone now
Я в тонусе сейчас,
My voice is toned down
Мой голос приглушен,
Moving too fast but I can′t slow down
Двигаюсь слишком быстро, но не могу сбавить обороты.
Doc said "To Rest, time to cancel the show now"
Док сказал: "Отдыхай, пора отменять шоу."
Fans upset like I'm a no-show
Фанаты расстроены, будто я их кинул.
Wow
Вот это да.
But I ain′t do it on purpose
Но я не специально,
Behind the fame I'm a regular person
За славой я обычный человек,
But I feel worthless
Но я чувствую себя никчемным.
The gift and curse is
Дар и проклятие
If I f**k up my voice then it ain′t worth it
Если я сорву голос, то все это не стоит того.
But I gotta give them what they purchase
Но я должен дать им то, за что они платят.
If I'm the disciple, then what they worship
Если я ученик, то чему они поклоняются
Is Hip-Hop, not just a couple of verses
Это хип-хоп, а не просто пара куплетов.
But Doc hold up, I'm just touching the surface
Но, док, погоди, я только затронул суть.
(Bridge)
(Переход)
I mean damn, Doc
Блин, док,
I can′t take this no more man
Я больше не могу это терпеть, детка.
I′m cracking under pressure
Я трещу по швам,
It's a little too much for me man
Это слишком тяжело для меня.
My minds going crazy right now
Мой разум сейчас сходит с ума.
Check it out
Послушай.
(Verse III)
(Куплет III)
Doctor Doctor, I′m losing my mind quick
Доктор, доктор, я быстро схожу с ума,
Ain't been shot but it feels like I′m hit
Меня не подстрелили, но такое чувство, что попали.
Who would have thought after all I did
Кто бы мог подумать, что после всего, что я сделал,
And all I gained I would call it quits
И всего, чего я добился, я захочу все бросить.
5' 9" but I′m tall as shit
175 см, но я чертовски высокий,
The sky is the limit
Небо предел,
Then watch how tall I get
Тогда смотри, каким высоким я стану.
This is what other niggas would call dreams
Это то, что другие ниггеры называют мечтами,
For me this is life meaning it was foreseen
Для меня это жизнь, то есть это было предвидено.
So why am I complaining
Так почему я жалуюсь?
God bless me man
Благослови меня, Господи,
I'm an angel in training
Я ангел на обучении.
I'd a came in the game with a dash like Damon
Я бы ворвался в игру стремительно, как Дэймон,
Predicted the rain, man
Предсказал дождь, детка,
Just like Rain Man
Прямо как Человек дождя.
Down in the sun on the island of Cayman
Под солнцем на Каймановых островах,
While you and your main man
Пока ты и твой главный мужик
Still on the mainland
Все еще на материке.
Even real niggas know what I′m sayin
Даже настоящие ниггеры понимают, о чем я говорю.
Ya shit change but I ain′t changing for nobody
Твое дерьмо меняется, но я не меняюсь ни для кого.
(Bridge)
(Переход)
I mean God-damn, Doc
Черт возьми, док,
I been coming to you for the last three years
Я хожу к тебе последние три года,
And you ain't say shit
И ты ничего не сказал.
It seems like I talk my way out of my own problems
Похоже, я сам решаю свои проблемы,
And see you getting paid all this money
А ты получаешь за это все эти деньги.
(Outro)
(Заключение)
I′m crazy man, I'm crazy
Я сумасшедший, детка, я сумасшедший.
I′m crazy man, I'm crazy
Я сумасшедший, детка, я сумасшедший.
I′m crazy man, I'm crazy
Я сумасшедший, детка, я сумасшедший.
I'm crazy man, I′m crazy
Я сумасшедший, детка, я сумасшедший.
I′m crazy man, I'm crazy
Я сумасшедший, детка, я сумасшедший.
We going to the next one now
Мы переходим к следующему.





Writer(s): Greg Lake, Robert Fripp, Ian Mcdonald, Peter John Sinfield, Michael Giles, Shawn Mims, Fenton Joseph, Shawn Mimms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.