Paroles et traduction Mims - Doctor Doctor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor Doctor
Доктор, доктор
I′m
f**ked
up
man,
Мне
хреново,
детка,
I
think
I
need
to
see
a
psychiatrist
Думаю,
мне
нужно
к
психиатру.
My
mind's
playin′
tricks
on
me
man
Мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки,
детка.
I
said
Doctor
Doctor,
won't
you
help
me
Я
говорю:
"Доктор,
доктор,
помогите
мне,"
So
many
sick
thoughts
see
my
mind
ain't
healthy
Столько
больных
мыслей,
мой
разум
не
в
порядке.
Mad
at
the
fact
that
I
ain′t
wealthy
Бесит,
что
я
не
богат,
So
I
sell
drugs,
ain′t
shit
you
can
tell
me
Поэтому
я
толкаю
дурь,
и
мне
плевать,
что
ты
скажешь.
When
he
got
10
cars
У
него
10
тачек,
And
I
got
no
car
А
у
меня
ни
одной,
Waiting
at
the
bus
stop,
I
can't
go
far
Торчу
на
остановке,
далеко
не
уедешь.
You
ain′t
poor
Ты
не
бедная,
You
don't
know
what
it
is
like
Ты
не
знаешь,
каково
это,
To
be
in
my
shoes
man
Быть
на
моем
месте,
детка,
And
see
what
I
live
like
И
видеть,
как
я
живу.
Now
how
could
you
live
life
Как
ты
можешь
жить,
20
plus
years
old
caught
in
a
mid-life
crisis
В
20
с
лишним
лет
угодить
в
кризис
среднего
возраста?
F**k
who′s
the
nicest
Плевать,
кто
самый
крутой,
It's
about
copping
them
new
devices
Главное
— покупать
новые
гаджеты,
Italian
Ices
Итальянское
мороженое,
Gougin′
Prices
Задирать
цены.
When
you
on
top
you
should
see
how
life
is
Когда
ты
на
вершине,
ты
видишь,
какова
жизнь
—
So
unrighteous
Такая
несправедливая,
But
it
feels
so
good
Но
это
так
приятно.
Mad
at
me
like
he
ain't
no
good
Злятся
на
меня,
будто
я
ни
на
что
не
годен,
But
it
feels
so
good
Но
это
так
приятно.
I
mean
damn,
Doc
Блин,
док,
Shit
is
going
real
good
for
me
Все
идет
очень
хорошо,
I
got
a
lot
of
fame
now
У
меня
теперь
много
славы,
But
I
don't
think
I
can
take
it
man
Но
я
не
думаю,
что
смогу
выдержать,
детка.
I
said
Doctor
Doctor,
I
need
help
now
Я
говорю:
"Доктор,
доктор,
мне
нужна
помощь
сейчас,"
Ain′t
slept
in
years
so
I
see
a
meltdown
Не
спал
годами,
так
что
жду
нервного
срыва.
Either
that
or
a
permanent
breakdown
Либо
это,
либо
полный
крах,
Cause
my
height
man
ain′t
learning
the
breakdown
Потому
что
мой
хайп,
детка,
не
учит
самоконтролю.
I'm
on
tone
now
Я
в
тонусе
сейчас,
My
voice
is
toned
down
Мой
голос
приглушен,
Moving
too
fast
but
I
can′t
slow
down
Двигаюсь
слишком
быстро,
но
не
могу
сбавить
обороты.
Doc
said
"To
Rest,
time
to
cancel
the
show
now"
Док
сказал:
"Отдыхай,
пора
отменять
шоу."
Fans
upset
like
I'm
a
no-show
Фанаты
расстроены,
будто
я
их
кинул.
But
I
ain′t
do
it
on
purpose
Но
я
не
специально,
Behind
the
fame
I'm
a
regular
person
За
славой
я
обычный
человек,
But
I
feel
worthless
Но
я
чувствую
себя
никчемным.
The
gift
and
curse
is
Дар
и
проклятие
—
If
I
f**k
up
my
voice
then
it
ain′t
worth
it
Если
я
сорву
голос,
то
все
это
не
стоит
того.
But
I
gotta
give
them
what
they
purchase
Но
я
должен
дать
им
то,
за
что
они
платят.
If
I'm
the
disciple,
then
what
they
worship
Если
я
ученик,
то
чему
они
поклоняются
—
Is
Hip-Hop,
not
just
a
couple
of
verses
Это
хип-хоп,
а
не
просто
пара
куплетов.
But
Doc
hold
up,
I'm
just
touching
the
surface
Но,
док,
погоди,
я
только
затронул
суть.
I
mean
damn,
Doc
Блин,
док,
I
can′t
take
this
no
more
man
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
детка.
I′m
cracking
under
pressure
Я
трещу
по
швам,
It's
a
little
too
much
for
me
man
Это
слишком
тяжело
для
меня.
My
minds
going
crazy
right
now
Мой
разум
сейчас
сходит
с
ума.
Doctor
Doctor,
I′m
losing
my
mind
quick
Доктор,
доктор,
я
быстро
схожу
с
ума,
Ain't
been
shot
but
it
feels
like
I′m
hit
Меня
не
подстрелили,
но
такое
чувство,
что
попали.
Who
would
have
thought
after
all
I
did
Кто
бы
мог
подумать,
что
после
всего,
что
я
сделал,
And
all
I
gained
I
would
call
it
quits
И
всего,
чего
я
добился,
я
захочу
все
бросить.
5'
9"
but
I′m
tall
as
shit
175
см,
но
я
чертовски
высокий,
The
sky
is
the
limit
Небо
— предел,
Then
watch
how
tall
I
get
Тогда
смотри,
каким
высоким
я
стану.
This
is
what
other
niggas
would
call
dreams
Это
то,
что
другие
ниггеры
называют
мечтами,
For
me
this
is
life
meaning
it
was
foreseen
Для
меня
это
жизнь,
то
есть
это
было
предвидено.
So
why
am
I
complaining
Так
почему
я
жалуюсь?
God
bless
me
man
Благослови
меня,
Господи,
I'm
an
angel
in
training
Я
ангел
на
обучении.
I'd
a
came
in
the
game
with
a
dash
like
Damon
Я
бы
ворвался
в
игру
стремительно,
как
Дэймон,
Predicted
the
rain,
man
Предсказал
дождь,
детка,
Just
like
Rain
Man
Прямо
как
Человек
дождя.
Down
in
the
sun
on
the
island
of
Cayman
Под
солнцем
на
Каймановых
островах,
While
you
and
your
main
man
Пока
ты
и
твой
главный
мужик
Still
on
the
mainland
Все
еще
на
материке.
Even
real
niggas
know
what
I′m
sayin
Даже
настоящие
ниггеры
понимают,
о
чем
я
говорю.
Ya
shit
change
but
I
ain′t
changing
for
nobody
Твое
дерьмо
меняется,
но
я
не
меняюсь
ни
для
кого.
I
mean
God-damn,
Doc
Черт
возьми,
док,
I
been
coming
to
you
for
the
last
three
years
Я
хожу
к
тебе
последние
три
года,
And
you
ain't
say
shit
И
ты
ничего
не
сказал.
It
seems
like
I
talk
my
way
out
of
my
own
problems
Похоже,
я
сам
решаю
свои
проблемы,
And
see
you
getting
paid
all
this
money
А
ты
получаешь
за
это
все
эти
деньги.
I′m
crazy
man,
I'm
crazy
Я
сумасшедший,
детка,
я
сумасшедший.
I′m
crazy
man,
I'm
crazy
Я
сумасшедший,
детка,
я
сумасшедший.
I′m
crazy
man,
I'm
crazy
Я
сумасшедший,
детка,
я
сумасшедший.
I'm
crazy
man,
I′m
crazy
Я
сумасшедший,
детка,
я
сумасшедший.
I′m
crazy
man,
I'm
crazy
Я
сумасшедший,
детка,
я
сумасшедший.
We
going
to
the
next
one
now
Мы
переходим
к
следующему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Lake, Robert Fripp, Ian Mcdonald, Peter John Sinfield, Michael Giles, Shawn Mims, Fenton Joseph, Shawn Mimms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.