Min Thitipat - อีกนานแค่ไหน - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Min Thitipat - อีกนานแค่ไหน




อีกนานแค่ไหน
How Long Will It Be?
จบไปก็นานแล้ว
It's been a long time since we've ended
ห่างกันก็แสนไกล
We're so far apart
ต่างคนก็ต่างใช้
We each moved on
ชีวิตของใครของมัน
With our own lives
ไม่มีวันจะหวน
There's no chance we'll ever
กลับมาเจออีกครั้งไม่มี
Get back together again
และเหมือนในตอนนี้
And like right now
เธอคงจะลืมเรื่องเราหมดแล้ว
You've probably forgotten all about us
แต่ฉันยังคงสงสัยข้างใน
But I still have doubts inside
ไม่อาจถามใครนอกจากตัวฉัน
I can't ask anyone but myself
ว่าอีกนานไหม
How long will it be
กว่าที่ฉันจะลืมเธอไปเสียที
Before I forget you completely?
กว่าจะลบเรื่องราวดีดี
Before I can erase the good memories
ที่เธอไม่เคยจดจำ
That you never remembered?
นานแค่ไหน
How long will it be
กว่าที่ฉันจะเดินต่อไป
Before I can move on?
กว่าที่น้ำตาฉันจะหยุดไหล
Before I stop crying
กับการต้องคิดถึงเธอ
About missing you?
อีกนานแค่ไหน
How long will it be?
มันคงไม่มีหวัง
It's probably hopeless
ที่ฉันจะได้รักเธออีกครั้ง
That I'll ever love you again
แต่ถึงแม้จะรู้อย่างนั้น
But even though I know that
มันก็ยังจะไม่ยอมลืมเธอ
I still can't forget you
และฉันยังคงสงสัยข้างในหัวใจ
And I still have doubts in my heart
ไม่อาจถามใครนอกจากตัวฉัน
I can't ask anyone but myself
ว่าอีกนานไหม
How long will it be
กว่าที่ฉันจะลืมเธอไปเสียที
Before I forget you completely?
กว่าจะลบเรื่องราวดีดี
Before I can erase the good memories
ที่เธอไม่เคยจดจำ
That you never remembered?
นานแค่ไหน
How long will it be
กว่าที่ฉันจะเดินต่อไป
Before I can move on?
กว่าที่น้ำตาฉันจะหยุดไหล
Before I stop crying
กับการต้องคิดถึงเธอ
About missing you?
อีกนานไหม
How long will it be
กว่าที่ฉันจะลืมเธอไปเสียที
Before I forget you completely?
กว่าจะลบเรื่องราวดีดี
Before I can erase the good memories
ที่เธอไม่เคยจดจำ
That you never remembered?
อีกนานแค่ไหน
How long will it be
กว่าที่ฉันจะเดินต่อไป
Before I can move on?
กว่าที่น้ำตาฉันจะหยุดไหล
Before I stop crying
กับการต้องคิดถึงเธอ
About missing you?
อีกนานแค่ไหน
How long will it be?





Writer(s): Min Thitipat, Team Min Thitipat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.