Paroles et traduction Mina - E Tu Come Stai? - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Tu Come Stai? - 2001 Remastered Version
Как твои дела? - Ремастированная версия 2001 года
Ho
girato
e
ho
rigirato
Я
бродила
и
бродила,
Senza
sapere
dove
andare
Не
зная,
куда
идти.
Ed
ho
cenato
a
prezzo
fisso
И
я
ужинала
по
фиксированной
цене,
Seduta
accanto
ad
un
dolore
Сидя
рядом
с
болью.
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
E
mi
fanno
compagnia
И
составляют
мне
компанию
Quaranta
amiche
le
mie
carte
Сорок
подружек
- мои
карты.
Anche
il
mio
cane
si
fa
forte
Даже
моя
собака
держится
молодцом
E
abbaia
alla
malinconia
И
лает
на
меланхолию.
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
vivi
Как
ты
живешь?
Come
ti
trovi
Как
себя
чувствуешь?
Chi
viene
a
prenderti
Кто
тебя
забирает?
Chi
ti
apre
lo
sportello
Кто
открывает
тебе
дверь?
Chi
segue
tuo
passo
Кто
следует
за
твоими
шагами?
Chi
ti
telefona
Кто
тебе
звонит
E
ti
domanda
adesso
И
спрашивает
сейчас:
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Ieri
ho
ritrovato
Вчера
я
нашла
Le
tue
iniziali
nel
mio
cuore
Твои
инициалы
в
моем
сердце.
Non
ho
più
voglia
di
pensare
У
меня
больше
нет
желания
думать,
E
sono
sempre
più
sbadato
И
я
все
более
рассеянная.
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Tu
cosa
pensi
О
чем
ты
думаешь?
Dove
cammini
Куда
ты
идешь?
Chi
ti
ha
portato
via
Кто
тебя
увёл?
Chi
scopre
le
tue
spalle
Кто
обнажает
твои
плечи?
Chi
si
stende
al
tuo
fianco
Кто
лежит
рядом
с
тобой?
Chi
grida
il
nome
tuo
Кто
кричит
твое
имя?
Chi
ti
accarezza
stanco
Кто
ласкает
тебя
устало?
Tu
come
stai?
Как
твои
дела?
Non
è
cambiato
niente
no
Ничего
не
изменилось,
нет.
Il
vento
non
è
mai
passato
tra
di
noi
Ветер
никогда
не
проходил
между
нами.
Non
è
accaduto
niente
no
Ничего
не
случилось,
нет.
Il
tempo
non
ci
ha
mai
perduto
Время
нас
никогда
не
теряло.
Come
stai?
Как
твои
дела?
Non
è
cambiato
niente
no
Ничего
не
изменилось,
нет.
Il
vento
non
è
mai
passato
tra
di
noi
Ветер
никогда
не
проходил
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.