Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamenco - 2001 Remastered Version
Flamenco - 2001 Remastered Version
Comincia
il
sole
a,
The
sun
begins
to,
Ahi
che
notte
olvido,
Ah,
what
a
night
I
forget,
Alicante
un
mare
d'infelicità,
Alicante,
a
sea
of
misery,
Ahi
che
notte
olvido,
Ah,
what
a
night
I
forget,
Un
rimpianto
rancoroso
A
spiteful
regret
Si
è
piantato
qui
Has
planted
itself
here
E
si
esaspera
cantandosi
così.
And
it
exacerbates
itself
by
singing
like
this.
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
Cuore
di
latta,
fumo
e
solitudine
Heart
of
tin,
smoke,
and
solitude
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
La
voce
roca
e
sgangherata
The
hoarse
and
disjointed
voice
Grida
un'antica
passionalità
Screams
an
ancient
passion
Senza
allegria
Without
joy
Ora
il
canto
segue
un'altra
melodia
Now
the
song
follows
another
melody
Senza
voglia
di
sorridere
Without
any
desire
to
smile
Era
un
pianto
allegro
It
was
a
cheerful
cry
Ed
un
grido
triste
And
a
sad
scream
Perché
sto
pensando
a
te.
Because
I'm
thinking
of
you.
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
Cuore
di
latta,
fumo
e
solitudine
Heart
of
tin,
smoke,
and
solitude
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
La
voce
roca
e
sgangherata
The
hoarse
and
disjointed
voice
Grida
un'antica
passionalità.
Screams
an
ancient
passion.
Strappacuore
di
mestiere
Heartache
by
trade
Ahi
che
notte
olvido,
Ah,
what
a
night
I
forget,
Disperatamente
la
teatralità,
Desperately
the
theatricality,
Ahi
che
notte
olvido,
Ah,
what
a
night
I
forget,
L'ultima
sconfitta
The
ultimate
defeat
Proprio
ora
e
proprio
qui
Right
now
and
right
here
Da
gettare
in
faccia
To
throw
in
your
face
Non
importa
a
chi.
It
doesn't
matter
to
whom.
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
Cuore
di
latta,
fumo
e
solitudine
Heart
of
tin,
smoke,
and
solitude
Ahi
que
no,
que
no
Oh
no,
no
La
voce
roca
e
sgangherata
The
hoarse
and
disjointed
voice
Grida
un'antica
passionalità
Screams
an
ancient
passion
Senza
allegria.
Without
joy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgio calabrese, massimiliano pani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.