Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Chi È Quello Lì - 2001 Remastered Version
Кто же он такой? - Ремастированная версия 2001 года
E
la
pasta
c'è
l'ho
già,
c'è
l'ho
già
e
non
la
devo
comprare
Макароны
у
меня
уже
есть,
есть,
и
покупать
не
надо
Quel
formaggio
francese
mi
sconquassa
le
spese
Тот
французский
сыр
слишком
дорого
обходится
Ci
dovrò
rinunciare
Придется
от
него
отказаться
C'è
la
fila
alla
cassa
e
la
voglia
mi
passa
Очередь
в
кассу,
и
желание
пропадает
Non
ho
voglia
di
aspettare
qui
Не
хочу
тут
ждать
Il
carrello
è
pesante,
troppo,
e
mi
sono
anche
rotta
Тележка
тяжелая,
слишком,
и
я
уже
устала
Ma
chi
è
quello
lì
con
le
cosce
come
copertoni?
Кто
же
он
такой,
с
бедрами,
как
автомобильные
шины?
Quello
lì,
quello
lì,
vicino
al
banco
dei
peperoni
Тот
самый,
тот
самый,
возле
прилавка
с
перцами
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente,
poi
non
vivo
più
Или
голова
взорвется,
и
жить
больше
не
смогу
Se
mi
invento
qualcosa,
un'idea
brillante
Если
придумаю
что-нибудь,
какую-нибудь
блестящую
идею
Ce
ne
ho
sempre
tante
che
mi
tirano
su
У
меня
их
всегда
полно,
они
меня
выручают
Quello
lì,
quello
lì
è
una
roba
pesante,
lo
sento
Тот
самый,
тот
самый,
он
что-то
особенное,
я
чувствую
Un
vero
talento
Настоящий
талант
Andrò
all'attacco
al
banco
del
tè
Пойду
в
атаку
у
прилавка
с
чаем
"Scusi
eh,
scusi
lei,
sì,
lei!
"Простите,
простите,
вы,
да,
вы!
Mi
consiglia
i
pomodori
migliori?
Посоветуйте
мне
лучшие
помидоры?
Sono
stanca
di
andare
in
giro
Я
устала
ходить
по
магазину
Quelli
lì,
quelli
lì
con
l'etichetta
a
fiori?
Те
вон,
те
вон,
с
этикеткой
с
цветами?
Ah!
È
un
consiglio
prezioso
sa,
vivo
da
sola
e
sono
molto
golosa"
Ах!
Это
ценный
совет,
знаете
ли,
я
живу
одна
и
большая
гурманка"
Ma
intanto
lui
se
ne
va,
no!
А
он
тем
временем
уходит,
нет!
Io
continuo
a
parlare,
non
mi
ascolta
più
Я
продолжаю
говорить,
он
меня
больше
не
слушает
E
intanto
lui
se
ne
va,
ah
А
он
тем
временем
уходит,
ах
E
intanto
lui
se
ne
va,
noo!
А
он
тем
временем
уходит,
нееет!
E
intanto
lui
se
ne
va,
no
А
он
тем
временем
уходит,
нет
E
intanto
lui
se
ne
va,
no,
no
А
он
тем
временем
уходит,
нет,
нет
Ma
chi
è
quello
lì,
con
le
cosce
come
due
tinozze?
Кто
же
он
такой,
с
бедрами,
как
две
кадушки?
Quello
lì,
quello
lì,
che
sta
passando
vicino
alle
cozze
Тот
самый,
тот
самый,
который
проходит
мимо
мидий
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
Vado
lì,
glielo
dico
e
non
ci
penso
più
Пойду
туда,
скажу
ему,
и
больше
не
буду
думать
Non
sarà
elegante
e
anche
se
s'offende
non
mi
importa
niente
Это
будет
неэлегантно,
и
даже
если
он
обидится,
мне
все
равно
Non
resisto
più
Я
больше
не
могу
терпеть
Quello
lì,
quello
lì,
è
una
roba
pesante,
lo
sento
Тот
самый,
тот
самый,
он
что-то
особенное,
я
чувствую
Un
vero
portento
Настоящее
чудо
Ora
vado
all'attacco
e
lui
sarà
per
me
Сейчас
пойду
в
атаку,
и
он
будет
моим
Mi
fai
un
buco
nel
cuore
Ты
мне
в
самое
сердце
попал
Una
roba
banale
Банально,
конечно
Ma
mi
piaci
così
Но
ты
мне
так
нравишься
Resta
ancora"
Останься
еще"
Se
n'è
andato,
mmh
Он
ушел,
ммм
Non
capisco
perché,
non
lo
doveva
fare
Не
понимаю
почему,
не
должен
был
он
так
делать
Ci
ripenso
mentre
scelgo
un
caffè
Размышляю
об
этом,
пока
выбираю
кофе
Ma
poteva
restare,
mah!
А
мог
бы
остаться,
эх!
La
voglia
mi
passa,
mi
avvicino
alla
cassa
Желание
пропадает,
подхожу
к
кассе
Non
ho
niente
più
da
fare
qui
Мне
больше
нечего
здесь
делать
Sono
molto
delusa,
troppo!
Я
очень
разочарована,
слишком!
E
mi
sono
anche
rotta
И
я
уже
устала
Ma
chi
è
quello
lì,
con
le
cosce
come
carrarmati?
Кто
же
он
такой,
с
бедрами,
как
танки?
Quello
lì,
quello
lì
vicino
al
banco
dei
surgelati
Тот
самый,
тот
самый,
возле
прилавка
с
замороженными
продуктами
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente,
poi
non
vivo
più
Или
голова
взорвется,
и
жить
больше
не
смогу
Se
mi
invento
qualcosa,
un'idea
brillante
Если
придумаю
что-нибудь,
какую-нибудь
блестящую
идею
Ce
ne
ho
sempre
tante
che
mi
tirano
su
У
меня
их
всегда
полно,
они
меня
выручают
Quello
lì,
quello
lì
è
una
roba
pesante,
lo
sento
Тот
самый,
тот
самый,
он
что-то
особенное,
я
чувствую
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì,
quello
lì,
un
vero
talento
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
настоящий
талант
Ma
chi
è
quello
lì,
con
le
cosce
come
due
autobotti?
Кто
же
он
такой,
с
бедрами,
как
две
автоцистерны?
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
vicino
al
banco
dei
prosciutti
cotti
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
возле
прилавка
с
вареной
ветчиной
Io
lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente,
non
resisto
più
Или
голова
взорвется,
больше
не
выдержу
Quello
lì,
quello
lì,
con
la
bocca
come
una
banana
Тот
самый,
тот
самый,
с
губами,
как
банан
Quello
lì,
quello
lì,
quello
lì
vicino
alla
pizza
napoletana
Тот
самый,
тот
самый,
тот
самый,
возле
неаполитанской
пиццы
Lo
devo
conoscere
assolutamente
Я
должна
с
ним
познакомиться
обязательно
O
mi
scoppia
la
mente
e
non
vivo
più
Или
голова
взорвется,
и
жить
больше
не
смогу
Quello
lì,
quello
lì
è
una
roba
pesante,
lo
sento...
Тот
самый,
тот
самый,
он
что-то
особенное,
я
чувствую...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Chierchia, Michele Schembri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.