Mina - Non voglio cioccolata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Non voglio cioccolata




Non voglio cioccolata
I Don't Want Chocolate
Non voglio più la cioccolata
I don't want chocolate anymore
Sono stanca d'aspettar
I'm tired of waiting
Ho voglia d'essere baciata
I want to be kissed
Da un uomo che mi sappia amare.
By a man who knows how to love me.
Io devo sempre passeggiare
I always have to go for walks
Coi genitori su e giù
With my parents up and down
Al ballo non ci posso andare
I can't go to the dance
Ti giuro non ne posso più.
I swear I can't take it anymore.
Sono cresciuta a cioccolata
I grew up on chocolate
La trovo pure nel caffé
I even find it in my coffee
Sono proprio sfortunata
I'm really unlucky
E ancor l'amore non so cos'è.
And I still don't know what love is.
Non voglio più la cioccolata
I don't want chocolate anymore
Sono stanca d'aspettar
I'm tired of waiting
Ho voglia d'essere baciata
I want to be kissed
Da un uomo che mi sappia amar.
By a man who knows how to love me.
Domani è il mio compleanno
Tomorrow is my birthday
E i miei parenti lo so già
And my relatives already know
Non fiori e doni porteranno
They won't bring flowers and gifts
Ma cioccolata in quantità.
But chocolate in quantity.
Sono cresciuta a cioccolata
I grew up on chocolate
La trovo pure nel caffé
I even find it in my coffee
Sono proprio sfortunata
I'm really unlucky
E ancor l'amore non so cos'è.
And I still don't know what love is.
Caramelle e cioccolata
Candy and chocolate
Non voglio più!
I don't want it anymore!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.