Mina - Non voglio cioccolata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Non voglio cioccolata




Non voglio cioccolata
Не хочу шоколада
Non voglio più la cioccolata
Не хочу больше шоколада,
Sono stanca d'aspettar
Устала ждать,
Ho voglia d'essere baciata
Хочу, чтобы меня целовал
Da un uomo che mi sappia amare.
Мужчина, знающий, как любить.
Io devo sempre passeggiare
Мне вечно приходится гулять
Coi genitori su e giù
С родителями туда-сюда,
Al ballo non ci posso andare
На танцы мне нельзя ходить,
Ti giuro non ne posso più.
Клянусь, больше так не могу.
Sono cresciuta a cioccolata
Я выросла на шоколаде,
La trovo pure nel caffé
Его даже в кофе нахожу,
Sono proprio sfortunata
Какая же я неудачница,
E ancor l'amore non so cos'è.
Ведь я ещё не знаю, что такое любовь.
Non voglio più la cioccolata
Не хочу больше шоколада,
Sono stanca d'aspettar
Устала ждать,
Ho voglia d'essere baciata
Хочу, чтобы меня целовал
Da un uomo che mi sappia amar.
Мужчина, знающий, как любить.
Domani è il mio compleanno
Завтра мой день рождения,
E i miei parenti lo so già
И мои родственники, я знаю,
Non fiori e doni porteranno
Не цветы и подарки принесут,
Ma cioccolata in quantità.
А горы шоколада.
Sono cresciuta a cioccolata
Я выросла на шоколаде,
La trovo pure nel caffé
Его даже в кофе нахожу,
Sono proprio sfortunata
Какая же я неудачница,
E ancor l'amore non so cos'è.
Ведь я ещё не знаю, что такое любовь.
Caramelle e cioccolata
Конфеты и шоколад
Non voglio più!
Больше не хочу!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.