Paroles et traduction Mina - Oro/La canzone del sole - Remastered 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oro/La canzone del sole - Remastered 2020
Gold/Song of the Sun - Remastered 2020
Per
averti
pagherei
I
would
pay
Un
milione,
anche
più
A
million,
even
more
Anche
l'ultima
Marlboro
darei
I
would
even
give
up
my
last
Marlboro
Perché
tu
sei
Because
you
are
Oro,
oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold,
gold
Un
diamante
per
un
sì
A
diamond
for
a
yes
Oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold
Per
averti
così
To
have
you
like
this
Disteso,
puro,
ma
tu
ci
stai
Lying
down,
without
moving,
but
you
are
there
Perché
accetti
e
ci
stai?
Why
do
you
accept
this
and
stay?
E
così
tu
cadi
giù
And
so
you
fall
down
Io
non
ti
voglio
già
più
I
don't
want
you
anymore
Inaccessibile
non
sei
You
are
not
inaccessible
Non
con
i
dei
Not
with
the
gods
Tu
sei
senza
nei
You
are
flawless
Oro,
oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold,
gold
Quanto
oro
ti
darei
How
much
gold
would
I
give
you
Oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold
Per
averti
così
To
have
you
like
this
Disteso,
puro,
ma
tu
ci
stai
Lying
down,
without
moving,
but
you
are
there
Perché
accetti
e
ci
stai?
Why
do
you
accept
this
and
stay?
E
perché
non
ti
elevi
su
di
noi
And
why
don't
you
rise
above
us
E
resti
lì,
celeste
così?
And
stay
there,
celestial
like
that?
Io
ti
vorrei
immune
dal
sesso
I
would
like
you
to
be
immune
to
sex
Perché
ti
daresti
anche
adesso
Because
even
now
you
would
give
yourself
Per
averti
pagherei
I
would
pay
Un
milione,
anche
più
A
million,
even
more
Anche
l'ultima
Marlboro
darei
I
would
even
give
up
my
last
Marlboro
Perché
tu
sei
Because
you
are
Oro,
oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold,
gold
Un
diamante
per
un
sì
A
diamond
for
a
yes
Oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold
Per
averti
così
To
have
you
like
this
Disteso,
puro,
ma
tu
ci
stai
Lying
down,
without
moving,
but
you
are
there
Perché
accetti
e
ci
stai?
Why
do
you
accept
this
and
stay?
Oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold
Quanto
oro
ti
darei
How
much
gold
would
I
give
you
Oro,
oro,
oro
Gold,
gold,
gold
Per
averti
così
To
have
you
like
this
Disteso,
puro,
ma
tu
ci
stai
Lying
down,
without
moving,
but
you
are
there
Perché
accetti
e
ci
stai?
Why
do
you
accept
this
and
stay?
Le
bionde
trecce,
gli
occhi
azzurri
e
poi
(Oro)
The
blond
braids,
the
blue
eyes
and
then
(Gold)
Le
tue
calzette
rosse
Your
red
stockings
E
l'innocenza
sulle
gote
tue
(Oro)
And
the
innocence
on
your
cheeks
(Gold)
Due
arance
ancor
più
rosse
Two
even
redder
oranges
E
la
cantina
buia
dove
noi
(Oro)
And
the
dark
cellar
where
we
(Gold)
Respiravamo
piano
Were
breathing
softly
E
le
tue
corse,
l'eco
dei
tuoi
no,
oh,
no
(Oro)
And
your
runs,
the
echo
of
your
no,
oh,
no
(Gold)
Mi
stai
facendo
paura
You
are
scaring
me
O
mare
nero,
mare
nero,
mare
ne
(Oro)
Oh
black
sea,
black
sea,
black
ne
(Gold)
Tu
eri
chiaro
e
trasparente
come
me
You
were
clear
and
transparent
like
me
O
mare
nero,
mare
nero,
mare
ne
(Oro)
Oh
black
sea,
black
sea,
black
ne
(Gold)
Tu
eri
chiaro
e
trasparente
come
me
You
were
clear
and
transparent
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.