Mina - Pomeriggio Sonnolento - 2001 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Pomeriggio Sonnolento - 2001 Remastered Version




Pomeriggio Sonnolento - 2001 Remastered Version
Midday Dreaminess - 2001 Remastered Version
Pomeriggio sonnolento
Sleepy afternoon
Di un'estate di città
On a summer in the city
Sento scorrere a rilento
I feel it flowing slowly
Un giorno che non va
A day that's not going well
Con la solita indulgenza
With the same indulgence
Che riservo solo a me
That I only reserve for myself
E finisco a sofferenza ciò che è.
And I end up in misery what is.
Voglia di non so bene che
Desire for something I don't know
Voglia di amore pur che sia
Desire for love even if it's just
Voglia di pelle su di me
Desire for skin on me
Voglia improvvisa d'allegria
Sudden desire for joy
Voglia di abbandonarmi qui
Desire to abandon myself here
Voglia di guerre e di poesia
Desire for wars and poetry
Voglia di possessione
Desire for possession yes
Voglia di un'emozione mia.
Desire for an emotion of my own.
Pomeriggio che addormenta
Afternoon that lulls
I rumori del via vai
The noises of the hustle and bustle
La pigrizia disorienta
Laziness disorients
Quel che non controlli mai
What you never control
Nelle spire del torpore
In the coils of torpor
Pensi e non importa a chi
You think and it does not matter who
Ti innamori dell'amore
You fall in love with love.
Ed ecco qui.
And here it is.
Voglia di non so bene che
Desire for something I don't know
Voglia di amore pur che sia
Desire for love even if it's just
Voglia di pelle su di me
Desire for skin on me
Voglia improvvisa d'allegria
Sudden desire for joy
Voglia di abbandonarmi qui
Desire to abandon myself here
Voglia di guerre e di poesia
Desire for wars and poetry
Voglia di possessione
Desire for possession yes
Voglia di un'emozione mia
Desire for an emotion of my own





Writer(s): Giorgio Calabrese, Ronald Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.