Paroles et traduction Mina - Pomeriggio Sonnolento - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomeriggio Sonnolento - 2001 Remastered Version
Midday Dreaminess - 2001 Remastered Version
Pomeriggio
sonnolento
Sleepy
afternoon
Di
un'estate
di
città
On
a
summer
in
the
city
Sento
scorrere
a
rilento
I
feel
it
flowing
slowly
Un
giorno
che
non
va
A
day
that's
not
going
well
Con
la
solita
indulgenza
With
the
same
indulgence
Che
riservo
solo
a
me
That
I
only
reserve
for
myself
E
finisco
a
sofferenza
ciò
che
è.
And
I
end
up
in
misery
what
is.
Voglia
di
non
so
bene
che
Desire
for
something
I
don't
know
Voglia
di
amore
pur
che
sia
Desire
for
love
even
if
it's
just
Voglia
di
pelle
su
di
me
Desire
for
skin
on
me
Voglia
improvvisa
d'allegria
Sudden
desire
for
joy
Voglia
di
abbandonarmi
qui
Desire
to
abandon
myself
here
Voglia
di
guerre
e
di
poesia
Desire
for
wars
and
poetry
Voglia
di
possessione
sì
Desire
for
possession
yes
Voglia
di
un'emozione
mia.
Desire
for
an
emotion
of
my
own.
Pomeriggio
che
addormenta
Afternoon
that
lulls
I
rumori
del
via
vai
The
noises
of
the
hustle
and
bustle
La
pigrizia
disorienta
Laziness
disorients
Quel
che
non
controlli
mai
What
you
never
control
Nelle
spire
del
torpore
In
the
coils
of
torpor
Pensi
e
non
importa
a
chi
You
think
and
it
does
not
matter
who
Ti
innamori
dell'amore
You
fall
in
love
with
love.
Ed
ecco
qui.
And
here
it
is.
Voglia
di
non
so
bene
che
Desire
for
something
I
don't
know
Voglia
di
amore
pur
che
sia
Desire
for
love
even
if
it's
just
Voglia
di
pelle
su
di
me
Desire
for
skin
on
me
Voglia
improvvisa
d'allegria
Sudden
desire
for
joy
Voglia
di
abbandonarmi
qui
Desire
to
abandon
myself
here
Voglia
di
guerre
e
di
poesia
Desire
for
wars
and
poetry
Voglia
di
possessione
sì
Desire
for
possession
yes
Voglia
di
un'emozione
mia
Desire
for
an
emotion
of
my
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Ronald Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.