Paroles et traduction Mina - Un Giorno Come Un Altro - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giorno Come Un Altro - 2001 Remastered Version
A Day Like Any Other - 2001 Remastered Version
C'è
un
po'
di
nebbia
di
Febbraio
There's
a
bit
of
February
fog
Fuori
non
c'è
quasi
nessuno
Outside,
there's
almost
no
one
è
un
giorno
triste,
lungo
e
freddo
It's
a
sad,
long,
cold
day
E
tira
avanti
come
può.
And
it
trudges
on
as
best
as
it
can.
Perché
questa
malinconia
Why
does
this
melancholy
Gira
in
città,
mi
gira
intorno
Hover
over
the
city,
surround
me?
Che
cosa
mi
ha
bagnato
il
viso
What
has
dampened
my
face
è
pioggia
o
pianto,
non
lo
so.
Is
it
rain
or
tears,
I
don't
know.
E
sembra
un
giorno
come
un
altro,
And
it
feels
like
a
day
like
any
other,
Il
primo
giorno
senza
te.
The
first
day
without
you.
In
casa
è
tutto
come
sempre
Everything
at
home
is
as
usual
E
suona
il
disco
che
tu
sai
And
the
record
plays
that
you
know
E
brucia
il
fuoco
nel
camino
And
the
fire
burns
in
the
fireplace
Il
cane
dorme
accanto
a
me.
And
the
dog
sleeps
next
to
me.
Fuori
fa
freddo
ed
è
Febbraio
It's
cold
outside
and
it's
February
Sono
le
sette,
fa
già
scuro
It's
seven
o'clock,
it's
already
dark
Fra
poco
è
l'ora
di
mangiare
Soon
it
will
be
time
to
eat
Ho
messo
il
posto
anche
per
te.
I
have
set
a
place
for
you
too.
E
sembra
un
giorno
come
un
altro,
And
it
feels
like
a
day
like
any
other,
Il
primo
giorno
senza
te.
The
first
day
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.