Mina - Un Giorno Come Un Altro - 2001 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Un Giorno Come Un Altro - 2001 Remastered Version




Un Giorno Come Un Altro - 2001 Remastered Version
День как любой другой - версия ремастеринга 2001
C'è un po' di nebbia di Febbraio
Слегка туманный февральский день,
Fuori non c'è quasi nessuno
На улице почти никого,
è un giorno triste, lungo e freddo
День грустный, долгий и холодный,
E tira avanti come può.
И тянется, как может.
Perché questa malinconia
Почему эта тоска
Gira in città, mi gira intorno
Висит в городе, кружит вокруг меня,
Che cosa mi ha bagnato il viso
Что смочило мое лицо,
è pioggia o pianto, non lo so.
Дождь или слезы, я не знаю.
E sembra un giorno come un altro,
И кажется, день как любой другой,
Il primo giorno senza te.
Первый день без тебя.
In casa è tutto come sempre
Дома все как всегда,
E suona il disco che tu sai
И звучит та пластинка, которую ты знаешь,
E brucia il fuoco nel camino
И горит огонь в камине,
Il cane dorme accanto a me.
Собака спит рядом со мной.
Fuori fa freddo ed è Febbraio
На улице холодно, и это февраль,
Sono le sette, fa già scuro
Семь часов, уже темно,
Fra poco è l'ora di mangiare
Скоро время ужинать,
Ho messo il posto anche per te.
Я накрыла и на тебя.
E sembra un giorno come un altro,
И кажется, день как любой другой,
Il primo giorno senza te.
Первый день без тебя.





Writer(s): Nino Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.