Paroles et traduction Mina - Vorrei Averti Nonostante Tutto - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei Averti Nonostante Tutto - 2001 Remastered Version
Vorrei Averti Nonostante Tutto - 2001 Remastered Version
Gira
nella
serratura
Turns
in
the
lock
Poi
c'è
lo
scatto
Then
the
click
Dell'interruttore.
Of
the
light
switch.
Dal
letto
io
ti
seguo
From
the
bed,
I
follow
you
Col
pensiero
With
my
mind
E
so
già
tutto
quelche
stai
per
fare.
And
I
already
know
everything
you're
about
to
do.
Tu
butterai
la
giacca
You'll
throw
the
jacket
Ti
sdraierai
vestito
You'll
lie
down,
still
dressed
Sul
divano,
On
the
couch,
Accenderai
la
radio
You'll
turn
on
the
radio
Riempierai
la
casa
Fill
the
house
Col
tuo
fumo.
With
your
smoke.
Io
non
lo
so
che
uomo
sei
I
don't
know
what
kind
of
man
you
are
E
non
capisco
come
fai
And
I
don't
understand
how
you
can
A
ritornare
qui
Come
back
here
Se
non
mi
vuoi
If
you
don't
want
me
Intanto
che
ci
sei
While
you're
at
it
Non
stai
con
lei,
Don't
you
stay
with
her,
Si
prenda
pure
anche
i
difetti
tuoi
She
can
take
your
flaws
too
è
troppo
facile
fare
così.
It's
too
easy
to
do
it
this
way.
Spegni
tutto
Turn
everything
off
E
vieni
a
letto
And
come
to
bed
Non
guardi
se
ci
sono
You
don't
look
to
see
if
I'm
there
E
ti
addormenti
And
you
fall
asleep
La
faccia
affondata
Your
face
buried
Nel
cuscino
In
the
pillow
E
con
un
braccio
And
with
one
arm
Sfiori
il
comodino.
You
graze
the
bedside
table.
Ti
passo
le
mie
dita
fra
i
capelli
I
run
my
fingers
through
your
hair
Poi
scendo
piano
fino
alle
tue
spalle
Then
slowly
down
to
your
shoulders
Io
sono
pazza
e
sto
qui
a
soffrire
I'm
crazy
and
I'm
here
to
suffer
E
tu
rientri
solo
per
dormire.
And
you
only
come
back
to
sleep.
Io
non
lo
so
che
uomo
sei
I
don't
know
what
kind
of
man
you
are
E
non
capisco
come
fai
And
I
don't
understand
how
you
can
A
ritornare
qui
Come
back
here
Se
non
mi
vuoi
If
you
don't
want
me
Intanto
che
ci
sei
While
you're
at
it
Non
stai
con
lei
Don't
you
stay
with
her
Si
prenda
pure
anche
i
difetti
tuoi
She
can
take
your
flaws
too
è
troppo
facile
fare
così.
It's
too
easy
to
do
it
this
way.
è
l'ultima
a
morire
Is
the
last
to
die
Per
questo
ogni
notte
That's
why
every
night
Io
ti
aspetto.
I
wait
for
you.
Scompaiono
le
ombre
The
shadows
disappear
Sul
sofitto
On
the
ceiling
Vorrei
averti
I
would
have
you
Nonostante
tutto.
Despite
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANILO VARONA, ALBERTO TESTA, VIRCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.