Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Camminerò (2001 Digital Remaster)
Io Camminerò (2001 Digital Remaster)
Aspettare
mi
dà
allegria
Waiting
brings
me
joy
Un
atto
di
umiltà
è
la
prima
cosa
mia.
An
act
of
humility
is
the
first
thing
mine.
Il
passato
chi
non
ce
l'ha
Who
doesn't
have
a
past
Domani
nei
suoi
occhi
Tomorrow
in
his
eyes
Tutto
il
resto
affogherà.
Everything
else
will
drown.
E
cascate
d'amore
noi
And
we,
waterfalls
of
love
Le
nebbie
del
passato
non
ci
inquineranno
mai
The
mists
of
the
past
will
never
pollute
us
E
diranno
che
è
colpa
mia
And
they
will
say
that
it
is
my
fault
Se
tu
l'avrai
lasciata
If
you
have
left
it
Con
disprezzo
e
poesia.
With
disdain
and
poetry.
Bianchi
zingari
i
passi
tuoi
Gypsy,
your
steps
are
white
Nell'anima
il
silenzio
Silence
in
the
soul
Ma
quanto
tempo
hai
But
how
much
time
do
you
have
Io
d'amore
ti
vestirò
I
will
dress
you
in
love
Ma
non
mi
domandare
But
don't
ask
me
Dove
io
ti
porterò.
Where
I
will
take
you.
Tu
mi
seguirai
You
will
follow
me
Angeli
braccati
noi
Hunted
angels
we
are
Ci
sarà
un
cielo
There
will
be
a
heaven
Ed
io
ti
aspetterò
And
I
will
wait
for
you
Tu
lavorerai
You
will
work
Poveri
magari
un
pò
Poor,
maybe
a
little
bit
Ma
vedrai
se
chiedi
amore,
amore
avrai.
But
you
will
see,
if
you
ask
for
love,
you
will
have
it.
Sono
dubbi
i
capelli
miei
My
hair
is
full
of
doubts
Se
vuoi
li
sciolgo
If
you
want,
I'll
let
it
down
Così
tu
ci
dormirai
So
you
can
sleep
in
it
Io
d'amore
ti
vestirò
I
will
dress
you
in
love
Ma
non
mi
domandare
But
don't
ask
me
Dove
io
ti
porterò.
Where
I
will
take
you.
Tu
mi
seguirai
You
will
follow
me
Angeli
braccati
noi
Hunted
angels
we
are
Ci
sarà
un
cielo
There
will
be
a
heaven
Ed
io
ti
aspetterò
And
I
will
wait
for
you
Tu
lavorerai
You
will
work
Poveri
magari
un
pò
Poor,
maybe
a
little
bit
Ma
vedrai
But
you
will
see
Tu
mi
seguirai
You
will
follow
me
Angeli
braccati
noi
Hunted
angels
we
are
Ci
sarà
un
cielo
There
will
be
a
heaven
Ed
io
ti
aspetterò.
And
I
will
wait
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigazzi Giancarlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.