Paroles et traduction Mina - La Voce Del Silenzio (2001 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voce Del Silenzio (2001 Digital Remaster)
Голос Тишины (2001 Цифровой Ремастеринг)
Volevo
stare
un
po'
da
sola
per
pensare
e
tu
lo
sai
Я
хотела
побыть
немного
одна,
чтобы
подумать,
и
ты
это
знаешь
Ed
ho
sentito
nel
silenzio
una
voce
dentro
me
И
я
услышала
в
тишине
голос
внутри
себя
E
tornan
vive
troppe
cose
che
credevo
morte
ormai
И
слишком
много
вещей,
которые
я
считала
умершими,
вновь
оживают
E
chi
ho
tanto
amato
dal
mare
del
silenzio
И
тот,
кого
я
так
любила,
из
моря
тишины
Ritorna
come
un'onda
nei
miei
occhi
Возвращается,
как
волна,
в
моих
глазах
E
quello
che
mi
manca
nel
mare
del
silenzio
И
то,
чего
мне
не
хватает
в
море
тишины,
Mi
manca
sai,
molto
di
più
Мне
не
хватает,
знаешь,
гораздо
больше
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Есть
вещи
в
тишине,
Che
non
m'aspettavo
mai
Которых
я
никогда
не
ожидала
Vorrei
una
voce
Я
хотела
бы
услышать
голос
Ed
improvvisamente
И
вдруг
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Ты
понимаешь,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Имеет
лицо
того,
что
ты
потеряла
Ed
io
ti
sento
amore
И
я
чувствую
тебя,
любовь
моя,
Ti
sento
nel
mio
cuore
Чувствую
тебя
в
своем
сердце
Stai
riprendendo
il
posto
che
Ты
снова
занимаешь
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял
Che
non
avevi
perso
mai
Которое
ты
никогда
не
терял
Che
non
avevi
perso
mai
Которое
ты
никогда
не
терял
E
quello
che
mi
manca
nel
mare
del
silenzio
И
то,
чего
мне
не
хватает
в
море
тишины,
Mi
manca
sai
molto
di
più
Мне
не
хватает,
знаешь,
гораздо
больше
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
Есть
вещи
в
тишине,
Che
non
m'aspettavo
mai
Которых
я
никогда
не
ожидала
Vorrei
una
voce
Я
хотела
бы
услышать
голос
Ed
improvvisamente
И
вдруг
Ti
accorgi
che
il
silenzio
Ты
понимаешь,
что
тишина
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Имеет
лицо
того,
что
ты
потеряла
Ed
io
ti
sento
amore
И
я
чувствую
тебя,
любовь
моя,
Ti
sento
nel
mio
cuore
Чувствую
тебя
в
своем
сердце
Stai
riprendendo
il
posto
che
Ты
снова
занимаешь
место,
которое
Tu
non
avevi
perso
mai
Ты
никогда
не
терял
Che
non
avevi
perso
mai
Которое
ты
никогда
не
терял
Che
non
avevi
perso
mai
Которое
ты
никогда
не
терял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.