Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Cornichons (Big Nick) (2001 Digital Remaster)
The Pickles (Big Nick) (2001 Digital Remaster)
On
est
partis
samedi
dans
une
grosse
voiture
We
left
on
Saturday
in
a
big
car,
honey,
Faire
tous
ensemble
un
grand
pique-nique
dans
la
nature
To
have
a
big
picnic
together
in
nature,
En
emportant
des
paniers
des
bouteilles
des
paquets
Taking
baskets,
bottles,
packages,
Et
la
radio
And
the
radio.
Du
pain,
du
beurre
Bread,
butter,
Des
p'tits
oignons
Little
onions,
Et
des
oeufs
durs
And
hard-boiled
eggs,
Et
la
radio
And
the
radio.
Du
corned-beef
Corned
beef,
Et
des
biscottes
And
biscuits,
Un
tire-bouchons
A
corkscrew,
Des
petits-beurre
Shortbread
cookies,
Et
la
radio
And
the
radio.
On
n'avait
rien
oublié
c'est
maman
qui
a
tout
fait
We
hadn't
forgotten
anything,
Mom
did
it
all,
dear,
Elle
avait
travaillé
trois
jours
sans
s'arrêter
She
had
worked
for
three
days
without
stopping,
Pour
préparer
les
paniers
les
bouteilles
les
paquets
To
prepare
the
baskets,
the
bottles,
the
packages,
Et
la
radio
And
the
radio.
Le
poulet
froid
Cold
chicken,
La
mayonnaise
Mayonnaise,
Les
champignons
Mushrooms,
Les
ouvre-boîtes
Can
openers,
Et
les
tomates
And
tomatoes,
Et
la
radio
And
the
radio.
Mais
quand
on
est
arrivés
on
a
trouvé
la
pluie
But
when
we
arrived,
we
found
rain,
C'qu'on
avait
oublié
c'était
les
parapluies
What
we
had
forgotten
were
the
umbrellas,
On
a
ram'né
les
paniers
les
bouteilles
les
paquets
We
brought
back
the
baskets,
the
bottles,
the
packages,
Et
la
radio
And
the
radio.
On
est
rentré
manger
à
la
maison
We
went
back
to
eat
at
home,
darling,
Le
fromage
et
les
boîtes
les
confitures
et
les
cornichons
The
cheese
and
the
cans,
the
jams
and
the
pickles,
La
moutarde
et
le
beurre
la
mayonnaise
et
les
cornichons
The
mustard
and
the
butter,
the
mayonnaise
and
the
pickles,
Le
poulet
les
biscottes
les
oeufs
durs
et
puis
les
cornichons
The
chicken,
the
biscuits,
the
hard-boiled
eggs,
and
then
the
pickles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Booker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.