Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei Miei Occhi (2001 Digital Remaster)
В Моих Глазах (2001 Digital Remaster)
Tra
le
mie
braccia
tornerai
В
мои
объятия
ты
вернёшься
E
per
lealtà
И
из
верности
Mi
parlerai
di
te
e
di
lei
Расскажешь
мне
о
себе
и
о
ней.
Di
dignità,
О
достоинстве,
Di
libertà,
di
errori
tuoi,
О
свободе,
о
своих
ошибках,
Di
colpe
mie,
О
моей
вине,
Ed
in
silenzio
guarderai
И
молча
посмотришь
Nei
miei
occhi,
В
мои
глаза,
Nei
miei
occhi.
В
мои
глаза.
Intanto
sento
che
Тем
временем
я
чувствую,
что
Mischio
già
Уже
смешивается
La
voglia
di
te,
Желание
тебя,
La
voglia
di
gridare,
Желание
кричать,
Di
farti
male,
Сделать
тебе
больно,
O
averti
così
Или
иметь
тебя
таким,
In
fondo
ai
miei
occhi
В
глубине
моих
глаз,
Qui
dentro
di
me.
Здесь,
внутри
меня.
Risposte
non
ne
ho,
Ответов
у
меня
нет,
Non
so
più
chi
sei,
Я
больше
не
знаю,
кто
ты,
Da
quando
ho
visto
lei
С
тех
пор,
как
увидела
её
Abbracciata
a
te.
В
твоих
объятиях.
Che
cosa
ne
farà
di
lei
Что
ты
с
ней
сделаешь,
La
tua
lealtà,
Твоя
верность,
Ma
le
hai
parlato
mai
di
noi
Но
говорил
ли
ты
ей
о
нас,
Per
dignità,
Из
чувства
собственного
достоинства?
Chi
mi
dirà
se
non
è
lei
Кто
мне
скажет,
если
не
она,
Che
se
ne
va,
Что
уходит,
E
adesso
cosa
leggerai
И
что
ты
теперь
прочтёшь
Nei
miei
occhi,
В
моих
глазах,
Nei
miei
occhi.
В
моих
глазах.
Intanto
sento
che
morirà
Тем
временем
я
чувствую,
что
умрёт
La
voglia
di
te,
Желание
тебя,
La
voglia
di
gridare,
Желание
кричать,
Di
farti
male,
di
andar
via,
Сделать
тебе
больно,
уйти,
O
nascerà
ancora
con
te
Или
снова
родится
с
тобой
In
fondo
ai
miei
occhi,
qui
dentro
di
me.
В
глубине
моих
глаз,
здесь,
внутри
меня.
Risposte
non
ne
ho,
Ответов
у
меня
нет,
Non
so
più
chi
sei,
Я
больше
не
знаю,
кто
ты,
Da
quando
ho
visto
lei,
С
тех
пор,
как
увидела
её,
Abbracciata
a
te.
В
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Serafini, Riccardo Borghetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.