Mina - Strangers In the Night (2001 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe




Strangers In the Night (2001 Digital Remaster)
Незнакомцы в ночи (2001 Digital Remaster)
Strangers in the night exchanging glances
Незнакомцы в ночи, обмен взглядами,
Wond'ring in the night what were the chances
Размышления в ночи, каковы были шансы,
We'd be sharing love before the night was through
Что мы будем делить любовь до того, как закончится эта ночь.
Something in your eyes was so inviting
Что-то в твоих глазах было таким манящим,
Something in you smile was so exciting
Что-то в твоей улыбке было таким волнующим,
Something in my heart told me I must have you
Что-то в моем сердце подсказало мне, что я должна быть с тобой.
Strangers in the night
Незнакомцы в ночи,
Two lonely people, we were strangers in the night
Два одиноких человека, мы были незнакомцами в ночи,
Up to the moment when we said our first hello little did we know
До того момента, как мы впервые поздоровались, мы и не подозревали,
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Что любовь была всего лишь на расстоянии взгляда, на расстоянии теплого, обнимающего танца.
And
И
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе,
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда.
It turned out so right for strangers in the night
Все сложилось так удачно для незнакомцев в ночи.
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Любовь была всего лишь на расстоянии взгляда, на расстоянии теплого, обнимающего танца.
Ever since that night we've been together
С той самой ночи мы были вместе,
Lovers at first sight, in love forever
Влюбленные с первого взгляда, влюбленные навсегда.
It turned out so right for strangers in the night
Все сложилось так удачно для незнакомцев в ночи.





Writer(s): Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.