Paroles et traduction Mina Harker - Wie Im Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Im Traum
As in a Dream
Tief
in
mir
verspüre
ich
den
Drang,
so
wie
du
zu
sein
Deep
within,
I
feel
the
urge
to
be
like
you
Immer
mehr
verlier
ich
mich
in
dir,
lebe
voller
Pein
More
and
more
I
lose
myself
in
you,
living
in
torment
Meine
Seele
bricht
My
soul
breaks
Deine
Stimme
spricht
Your
voice
speaks
Es
ist
wie
in
einem
Traum
It's
like
in
a
dream
Ohne
Zeit
und
ohne
Raum
Without
time
and
without
space
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
And
I
don't
know
where
I'm
going
anymore
Es
ist
wie
in
einem
Spiel
It's
like
in
a
game
Ohne
Weg
und
ohne
Ziel
Without
a
path
and
without
a
destination
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich's
überstehe
And
I
don't
know
if
I'll
survive
it
Komm
doch
her
zu
mir
in
meinen
Schoß,
du
bist
nicht
allein
Come
here
to
me,
into
my
lap,
you
are
not
alone
Und
ich
lasse
dich
nie
wieder
los,
kannst
mich
nicht
verneinen
And
I
will
never
let
you
go
again,
you
cannot
deny
me
Deine
Seele
bricht
Your
soul
breaks
Meine
Stimme
spricht
My
voice
speaks
Es
ist
wie
in
einem
Traum
It's
like
in
a
dream
Ohne
Zeit
und
ohne
Raum
Without
time
and
without
space
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
And
I
don't
know
where
I'm
going
anymore
Es
ist
wie
in
einem
Spiel
It's
like
in
a
game
Ohne
Weg
und
ohne
Ziel
Without
a
path
and
without
a
destination
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich's
überstehe
And
I
don't
know
if
I'll
survive
it
Schau
ich
dann
in
mein
Gesicht
When
I
look
into
my
face
Seh
ich
nur
noch
dich
I
see
only
you
Es
ist
wie
in
einem
Traum
It's
like
in
a
dream
Ohne
Zeit
und
ohne
Raum
Without
time
and
without
space
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wohin
ich
gehe
And
I
don't
know
where
I'm
going
anymore
Es
ist
wie
in
einem
Spiel
It's
like
in
a
game
Ohne
Weg
und
ohne
Ziel
Without
a
path
and
without
a
destination
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich's
überstehe
And
I
don't
know
if
I'll
survive
it
Unsere
Seele
bricht
Our
souls
break
Unsere
Stimme
spricht
Our
voices
speak
Tief
aus
mir
heraus
Deep
from
within
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Roland Heck, Gerd Koethe, Robert Schumann
Album
Tiefer
date de sortie
31-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.