Paroles et traduction Mina Tindle - Pan
Une
vie
à
deux
s'emboitant
mieux
A
life
for
two
that
fits
together
better
Rêver
les
mots
de
soi,
de
moi
Dreaming
the
words
of
self,
of
me
Au
dessus
de
ça
en
nage
Above
this
in
the
swim
Je
frise
les
fous
I'm
close
to
madness
J'engage,
je
donne
la
fièvre
au
vieux
singe
en
cage
I
commit,
I
give
fever
to
the
old
monkey
in
the
cage
Qui
me
suit
des
yeux
Who
follows
me
with
his
eyes
Deux
corps
en
grève
oubliant
mieux
Two
bodies
on
strike
forgetting
better
Tout
décalo
à
l'envers
All
out
of
step
in
reverse
L'envie
d'eux,
les
bonbons
The
desire
for
them,
the
sweets
De
grâce
timide
oublie,
passé
l'âge
Of
shy
grace
forget,
past
the
age
Je
donne
ma
langue
au
vieux
sage
en
place
I
give
my
language
to
the
old
wise
man
in
place
Fi
de
mes
vœux
Fie
on
my
wishes
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
And
you
can't
sleep
anymore
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
You
fought,
clumsy
soldier
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
You
will
tell
me
so
many
truces
so
cruel
Tant
de
manque
de
cran
So
much
lack
of
courage
Reste
ou
mens
Stay
or
lie
Une
vie
à
deux
bien
sur
le
feu
A
life
for
two
right
on
the
fire
Vagabondant
à
trouver
mieux
Wandering
to
find
better
Mon
cœur
autrefois
en
fait,
viens
vite
avant
qu'il
ne
s'arrête
My
heart
once
in
fact,
come
quickly
before
it
stops
Je
crains
d'en
faire
une
affaire
de
dette
I
fear
to
make
it
a
matter
of
debt
Je
crains
d'en
faire
une
affaire
(d'en
faire
une
affaire
de
dette)
I
fear
to
make
it
a
matter
(to
make
it
a
matter
of
debt)
Fi
de
mes
vœux
Fie
on
my
wishes
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
And
you
can't
sleep
anymore
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
You
fought,
clumsy
soldier
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
You
will
tell
me
so
many
truces
so
cruel
Tant
de
manque
de
cran
So
much
lack
of
courage
Tant
de
rêves
grands
où
se
lève
le
vent
So
many
great
dreams
where
the
wind
rises
Et
toi
tu
n'en
dors
plus
And
you
can't
sleep
anymore
Tu
t'es
battu,
soldat
maladroit
You
fought,
clumsy
soldier
Tu
m'en
diras
tant
de
trêves
tant
de
cru
You
will
tell
me
so
many
truces
so
cruel
Tant
de
manque
de
cran
So
much
lack
of
courage
Tant
de
rêves
grands
où
se
lève
le
vent
So
many
great
dreams
where
the
wind
rises
Reste
ou
mens
Stay
or
lie
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Stay
and
lie,
stay
and,
or
stay
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Stay
and
lie,
stay
and,
or
stay
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Stay
and
lie,
stay
and,
or
stay
Reste
et
mens,
reste
et,
ou
rester
Stay
and
lie,
stay
and,
or
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xie Qing Pan
Album
Taranta
date de sortie
19-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.