Paroles et traduction Mina feat. Seal - You Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get Me
Ты понимаешь меня
If
I
say
no,
if
I
resist
Если
я
скажу
"нет",
если
буду
сопротивляться,
If
I
dont
give
in
to
this
Если
не
поддамся
этому
чувству,
Would
it
be
a
lesson
or
a
loss?
Будет
ли
это
уроком
или
потерей?
Suddenly
I
know
what
its
about
Внезапно
я
понимаю,
о
чем
это,
Thoughts
come
in,
and
words
come
out
Мысли
приходят,
и
слова
слетают
с
губ,
Suddenly
Im
not
killing
time
Внезапно
я
больше
не
убиваю
время,
Its
all
over
now
Все
кончено
теперь,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
Like
a
beautiful
song
Как
прекрасную
песню,
You
heard
a
million
times
Которую
ты
слышал
миллион
раз,
Like
the
rainbows
end
Как
конец
радуги,
You
can
never
find
Который
ты
никогда
не
найдешь,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
If
I
say
yes,
if
I
let
go
Если
я
скажу
"да",
если
отпущу,
And
face
the
consequence
Ill
know
И
столкнусь
с
последствиями,
я
буду
знать,
Will
it
lead
to
living
with
regret?
Приведет
ли
это
к
жизни
с
сожалением?
Suddenly
the
walls
are
coming
down
Внезапно
стены
рушатся,
I
wont
be
the
same
when
I
come
around
Я
не
буду
прежней,
когда
все
закончится,
Suddenly
I
am
understood
Внезапно
меня
понимают,
Its
all
over
now
Все
кончено
теперь,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
Like
a
crimson
sunset
Как
багровый
закат,
Where
the
sky
meets
sea
Где
небо
встречается
с
морем,
Like
no
one
alive
Как
никого
живого,
But
lives
in
my
dreams
Но
живущего
в
моих
снах,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
Like
a
beautiful
song
Как
прекрасную
песню,
You
heard
a
million
times
Которую
ты
слышал
миллион
раз,
Like
the
rainbows
end
Как
конец
радуги,
You
can
never
find
Который
ты
никогда
не
найдешь,
Its
hard
to
ignore
Трудно
игнорировать,
And
undeniable,
too
И
отрицать
тоже,
This
feeling
inside
Это
чувство
внутри,
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня,
You
get
me
Ты
понимаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pam Sheyne, Teitur Lassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.