Paroles et traduction Mina - Allora sì (2001 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allora sì (2001 Remastered Version)
Тогда да (2001 Remastered Version)
Sei
fin
troppo
dolce
tu
Ты
слишком
уж
милый,
La
bontà
è
una
tua
mania
Доброта
– твоя
мания,
E
di
fronte
alle
virtù
scappo
sempre
via.
И
перед
лицом
твоих
достоинств
я
всегда
убегаю.
Fossi
meno
tenero
Будь
ты
менее
нежным
E
con
meno
ingenuità
И
с
меньшей
наивностью,
Mi
interesseresti
di
più
Ты
бы
заинтересовал
меня
больше,
Manca
in
te
un
po'
di
follia,
è
una
strana
idea,
Тебе
не
хватает
немного
безумия,
это
странная
мысль,
Fossi
meno
attento
a
ciò
che
fai,
meno
premuroso
è
buono...
Будь
ты
менее
внимателен
к
тому,
что
делаешь,
менее
заботлив,
это
хорошо...
Allora
sì
che
io
ti
ascolterei,
Тогда
да,
я
бы
тебя
послушала,
Allora
sì
che
mi
abbandonerei,
Тогда
да,
я
бы
тебе
отдалась,
Allora
sì
che
il
rischio
correrei,
Тогда
да,
я
бы
рискнула,
Fossi
così
Будь
ты
таким,
Ma
tu
così
non
sei.
Но
ты
таким
не
являешься.
Allora
sì
che
il
rischio
correrei
Тогда
да,
я
бы
рискнула,
Fossi
così
ma
tu
così
non
sei.
Будь
ты
таким,
но
ты
таким
не
являешься.
Forse
sono
strana
io,
ma
il
tuo
stile
non
mi
va
Может
быть,
я
странная,
но
твой
стиль
мне
не
подходит,
Forse
hai
troppe
qualità
per
il
gusto
mio,
Может
быть,
у
тебя
слишком
много
достоинств
на
мой
вкус,
Meno
perfezione
un
po'
di
rabbia
in
più,
Меньше
совершенства,
немного
больше
злости,
Meno
spazio
alla
serenità
al
romanticismo
antico
Меньше
места
безмятежности,
старой
романтике,
Allora
sì
che
io
ti
ascolterei
Тогда
да,
я
бы
тебя
послушала,
Allora
sì
che
mi
abbandonerei
Тогда
да,
я
бы
тебе
отдалась,
Allora
sì
che
il
rischio
correrei
Тогда
да,
я
бы
рискнула,
Fossi
così
p,
ma
tu
così
non
sei
Будь
ты
таким,
но
ты
таким
не
являешься,
Allora
sì
che
il
rischio
correrei
Тогда
да,
я
бы
рискнула,
Fossi
così,
ma
tu
così
non
sei.
Будь
ты
таким,
но
ты
таким
не
являешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Guantini, Franco Califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.