Paroles et traduction Mina - Amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
sole
muore
già
The
sun
is
already
dying
E
di
noi
questa
notte
avrà
pietà
And
tonight,
it
will
have
mercy
on
us
Dei
nostri
giochi
confusi
nell'ipocrisia
On
our
confused
games
in
hypocrisy
Il
tempo
ruba
i
contorni
a
una
fotografia.
Time
steals
the
outlines
from
a
photograph.
E
il
vento
spazza
via
And
the
wind
sweeps
away
Questa
nostra
irreversibile
follia
This
irreversible
folly
of
ours
Chissà
se
il
seme
di
un
sentimento
rivedrà
Who
knows
if
the
seed
of
a
sentiment
will
ever
see
again
La
luce
del
giorno
che
un'altra
vita
ci
darà.
The
light
of
day
that
another
life
will
give
us.
Resta
amico
accanto
a
me
Stay,
friend,
next
to
me
Resta
e
parlami
di
lei,
se
ancora
c'è,
Stay
and
tell
me
about
her,
if
she's
still
there,
L'amore
muore
disciolto
in
lacrime
ma
noi
Love
dies
dissolved
in
tears
but
we
Teniamoci
forte,
lasciamo
il
mondo
ai
vizi
suoi.
Hold
on
tight,
let's
leave
the
world
to
its
vices.
Io
e
te,
lo
stesso
pensiero
You
and
I,
the
same
thought
Io
e
te,
il
tuo
e
il
mio
respiro
You
and
I,
your
breath
and
mine
Sarà
tornare
ragazzi
e
crederci
ancora
un
pò
It
will
be
like
being
kids
again
and
believing
for
a
little
while
longer
Sporcheremo
i
muri
con
un
altro
no.
We'll
deface
the
walls
with
another
no.
Che
fai,
se
stai
lì
da
solo
What
are
you
doing,
standing
there
alone?
In
due
più
azzurro
è
il
tuo
volo.
Together,
your
flight
is
more
azure.
Amico
è
bello
amico
e
tutto
è
l'eternità
Friend,
it's
beautiful,
friend,
and
everything
is
eternity
Quello
che
non
passa,
quando
tutto
va.
That
which
does
not
pass,
when
everything
goes.
E
vai,
se
vuoi
andare
avanti
And
go,
if
you
want
to
move
on
Perché
sei
figlio
dei
tempi
Because
you
are
a
child
of
the
times
Ma
se
frugando
nella
tua
giacca
scoprissi
che
But
if,
rummaging
through
your
jacket,
you
discover
that
Dietro
il
portafogli
un
cuore
ancora
c'è,
Behind
your
wallet,
there
is
still
a
heart,
Amico
cerca
me.
Friend,
come
find
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baldan Bembo, Dario Evangelisti, Franca Fiacchini, Renato
Album
No. O
date de sortie
09-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.