Mina - Anche un uomo (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Anche un uomo (2001 Remastered Version)




Anche un uomo (2001 Remastered Version)
Even a Man (2001 Remastered Version)
Ragazza mia, ti spiego gli uomini
My dear girl, let me tell you about men
Ti servirà quando li adopererai
It will come in handy when you make use of them
Son tanto fragili, fragili tu
They're so fragile, fragile like you
Maneggiali con cura
Handle them with care
Fatti di briciole, briciole che
Made of crumbs, crumbs that
L'orgoglio tiene su
Their pride holds together
Ragazza mia, sei bella e giovane
My dear girl, you're beautiful and young
Ma pagherai ogni cosa che otterrai
But you will pay for everything you get
Devi essere forte, ma forte perché
You must be strong, but strong because
Dipenderà da te
It will depend on you
Tu sei l'amore, il calore che avrà
You are the love, the warmth he will have
La vita che vivrai
The life he will live
Anche un uomo può sempre avere un'anima
Even a man can always have a soul
Ma non credere che l'userà per capire te
But don't think he will use it to understand you
Anche un uomo può essere dolcissimo
Even a man can be very sweet
Specialmente se al mondo oramai
Especially if in the world by now
Gli resti solo tu
You're the only one left for him
Ragazza mia, adesso sai com'è
My dear girl, now you know how he is
Quell'uomo che mi porti via e vuoi per te
That man who takes me away and you want for yourself
Anche un uomo può sempre avere un'anima
Even a man can always have a soul
Ma non credere che l'userà per capire te
But don't think he will use it to understand you
Anche un uomo può essere dolcissimo
Even a man can be very sweet
Specialmente se al mondo oramai
Especially if in the world by now
Gli resti solo tu
You're the only one left for him
Quell'uomo che mi porti via e vuoi per te
That man who takes me away and you want for yourself





Writer(s): Michael Bongiorno, Candida Tosi, Ludovico Peregrini, Anselmo Genovese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.