Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora dolcemente
Всё так же сладко
Consumato,
impossibile,
amore,
Изнуряющая,
невозможная
любовь,
Tenerezza,
calore,
malinconia,
Нежность,
тепло,
меланхолия,
Poi
via,
via,
via,
come
al
solito.
Потом
прочь,
прочь,
прочь,
как
обычно.
Non
ci
resta
che
un
ciao
sottovoce,
Нам
остаётся
лишь
тихое
"прощай",
Per
non
perdere
un
alito
di
poesia,
Чтобы
не
потерять
ни
капли
поэзии,
Poi
via,
via,
via,
via
come
al
solito.
Потом
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
как
обычно.
L′attrazione
ci
spinge
avanti,
Влечение
толкает
нас
вперёд,
E
il
tempo
vola
via,
И
время
летит,
La
ragione
ci
tira
indietro,
Разум
тянет
нас
назад,
E
il
tempo
è
fermo
lì
И
время
застывает
там,
E
come
al
solito,
И
как
обычно,
Ancora
dolcemente
tu
Всё
так
же
сладко
ты,
Così
profondamente
tu
in
me,
Так
глубоко
ты
во
мне,
Stiamo
lì
fra
un
sempre
e
un
mai.
Мы
стоим
между
"всегда"
и
"никогда".
Ogni
volta
è
per
l'ultima
volta,
Каждый
раз
– как
в
последний
раз,
E
il
piacere
si
tinge
di
nostalgia,
И
удовольствие
окрашивается
ностальгией,
Poi
via,
via,
via,
via
come
al
solito.
Потом
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
как
обычно.
Ogni
volta
è
un
addio
sottovoce,
Каждый
раз
– это
тихое
"прощай",
Che
vuol
dire:
al
più
presto
...dovunque
sia
Которое
означает:
как
можно
скорее...
где
бы
ни
был,
Poi
via,
via,
via,
via
come
al
solito.
Потом
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
как
обычно.
L′intenzione
di
non
vederci
Намерение
не
видеться,
E
il
tempo
è
fermo
lì
И
время
застывает
там,
L'emozione
di
stare
insieme,
Волнение
от
того,
что
мы
вместе,
E
il
tempo
vola
via,
И
время
летит,
E
come
al
solito
И
как
обычно,
Ancora
dolcemente
tu,
Всё
так
же
сладко
ты,
Così
profondamente
tu
in
me,
Так
глубоко
ты
во
мне,
Indecisa
più
che
mai.
Нерешительнее,
чем
когда-либо.
Ancora
dolcemente
tu,
Всё
так
же
сладко
ты,
Così
profondamente
tu
in
me,
Так
глубоко
ты
во
мне,
Indecisa
più
che
mai.
Нерешительнее,
чем
когда-либо.
Ancora
dolcemente
tu,
Всё
так
же
сладко
ты,
Così
profondamente
tu
in
me,
Так
глубоко
ты
во
мне,
Stiamo
lì
fra
un
sempre
e
mai
Мы
стоим
между
"всегда"
и
"никогда".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Luigi Lopez, Fabio Massimo Cantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.