Mina - Canzoni stonate (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Canzoni stonate (2001 Remastered Version)




Canzoni stonate (2001 Remastered Version)
Out-of-Tune Songs (2001 Remastered Version)
Canto solamente insieme a pochi amici
I only sing with a few friends
Quando ci troviamo a casa e abbiam bevuto
When we're at home and we've had a drink
Non pensare che ti abbiam dimenticato
Don't think we've forgotten you
Proprio ieri sera parlavamo di te
Just last night we were talking about you
Camminando verso casa mi sei tornato in mente
Walking home you came to mind
A letto mi son girata e non ho detto niente
In bed I turned and said nothing
Ho ripensato alla tua voce così fresca e strana
I thought back to your voice so fresh and strange
Che dava al nostro gruppo qualcosa di più
That gave our group something more
Enrico che suona, sua moglie fa il coro
Enrico playing, his wife singing chorus
Giovanni come sempre ascolta
Giovanni listening as always
Stonato com'è
Out of tune as he is
Canzoni d'amore che fanno ancora bene al cuore
Songs of love that still do the heart good
Noi stanchi ma contenti
We're tired but happy
Se chiudi gli occhi forse tu ci senti anche da
If you close your eyes maybe you can hear us from there too
L'altra domenica siamo andati al lago
Last Sunday we went to the lake
Ho anche preso un luccio grande che sembrava un drago
I even caught a big pike that looked like a dragon
Poi la sera in treno abbiam cantato piano
Then on the train in the evening we sang softly
Quel pezzo americano che cantavi tu
That American song you used to sing
Canzoni stonate, parole sempre un po' sbagliate
Out-of-tune songs, words always a little wrong
Ricordi, quante serate passate così
Remember, how many evenings spent like this
Canzoni d'amore che fanno ancora bene al cuore
Songs of love that still do the heart good
Diciamo, quasi sempre, qualche volta no no no
Let's say, almost always, sometimes no no no





Writer(s): GIULIO RAPETTI, ALDO DONATI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.