Paroles et traduction Mina - Capisco (2001 Remastered Version)
Capisco (2001 Remastered Version)
Capisco (2001 Remastered Version)
Capisco
un
fagiano
baciarmi
la
bocca,
I
understand
a
pheasant
kissing
my
mouth,
Capisco
un
vitello
perdere
la
masdre
I
understand
a
calf
losing
its
mother
Capisco
un
gabbiano
leccare
vernice
I
understand
a
seagull
licking
paint
Capisco
un
orologio
ammazzare
la
vita.
I
understand
a
clock
killing
life.
Capisco
la
luce
squarciare
il
buio,
I
understand
the
light
tearing
through
the
darkness,
Capisco
camuffarsi
per
non
essere
derisi,
I
understand
camouflaging
oneself
so
as
not
to
be
mocked,
Capisco
un
abito
passare
di
moda,
I
understand
a
dress
going
out
of
fashion,
Capisco
in
te
chi
non
mi
crede.
I
understand
in
you
who
doesn't
believe
me.
Se
tu
vuoi
lasciarmi
sola,
io
If
you
want
to
leave
me
alone,
I
Non
ti
griderò
di
no
Won't
shout
no
to
you
Io
mi
lascerò
cadere
I'll
let
myself
fall
Forse
mi
risveglierò.
Perhaps
I'll
wake
up.
Se
tu
vuoi
lasciarmi
sola,
io
If
you
want
to
leave
me
alone,
I
Io
no
non
ti
tratterrò,
I
won't
not
hold
you
back,
Ma
ora
tu
mi
rompi
il
cuore
But
now
you're
breaking
my
heart
Io
capisco
il
dolore.
I
understand
the
pain.
Capisco
l'acciaio
sostenere
il
cemento
I
understand
the
steel
supporting
the
cement
Capisco
i
sogni
ma
senza
mischiarli
I
understand
dreams
but
without
mixing
them
Capisco
chi
piange
il
suo
avvenire
I
understand
those
who
weep
for
their
future
Capisco
chi
si
insegue
un
vecchio
ieri.
I
understand
those
who
chase
an
old
yesterday.
Capisco
la
terra
consumare
i
mali
I
understand
the
earth
consuming
evils
Capisco
chi
si
ripara
nella
sua
ombra
I
understand
those
who
take
shelter
in
their
shadows
Capisco
gli
eroi
delle
due
stupide
storie
I
understand
the
heroes
of
the
two
stupid
stories
Capisco
il
tuo
affetto
finire
in
una
fossa.
I
understand
your
affection
ending
up
in
a
pit.
Se
tu
vuoi
lasciarmi
sola,
io
If
you
want
to
leave
me
alone,
I
Non
ti
griderò
di
no
Won't
shout
no
to
you
Io
mi
lascerò
cadere
I'll
let
myself
fall
Forse
mi
risveglierò.
Perhaps
I'll
wake
up.
Se
tu
vuoi
lasciarmi
sola,
io
If
you
want
to
leave
me
alone,
I
Io
no
non
ti
tratterrò,
I
won't
not
hold
you
back,
Ma
ora
tu
mi
rompi
il
cuore
But
now
you're
breaking
my
heart
Io
capisco
il
dolore.
I
understand
the
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASSIMILIANO PANI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.