Mina - Caruso (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Caruso (2001 Remastered Version)




Caruso (2001 Remastered Version)
Caruso (Версия 2001 года, ремастеринг)
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Здесь, где море блестит и дует сильный ветер,
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
На старой террасе перед заливом Сорренто,
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Мужчина обнимает девушку, которая только что плакала,
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Затем прочищает горло и снова начинает петь.
Te voglio bene assaie
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, ты знаешь.
Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti in America
Он увидел огни посреди моря, подумал о ночах там, в Америке,
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Но это были всего лишь рыбацкие лампы и белый след от винта,
Sentì il dolore nella musica e si alzò dal pianforte
Он почувствовал боль в музыке и встал из-за фортепиано,
Ma quando vide
Но когда увидел,
La luna uscire da una nuvola
Как луна выходит из-за облака,
Gli sembrò più dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще.
Guardò negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Он посмотрел в глаза девушки, эти зеленые, как море, глаза,
Poi all'improvviso uscì una lacrima e lui credette di affogare
Потом вдруг выступила слеза, и ему показалось, что он тонет.
Te voglio bene assaie
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, ты знаешь.
Potenza della lirica dove ogni dramma è un falso
Сила оперы, где каждая драма фальшь,
Che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Где с помощью небольшого грима и мимики ты можешь стать другим,
Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
Но два глаза, которые смотрят на тебя так близко и так искренне,
Ti fan scordare le parole, confondono i pensieri
Заставляют тебя забыть слова, путают мысли.
Così diventa tutto piccolo anche le notti in America
Так все становится маленьким, даже ночи там, в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь, как след от винта,
Ma è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
Да, это жизнь, которая заканчивается, но он не думал об этом слишком много,
Anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto
Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым и снова начал петь.
Te voglio bene assaie
Я так тебя люблю,
Ma tanto, tanto bene sai
Так сильно, так сильно, ты знаешь,
È una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Которая растворяет кровь в венах, ты знаешь.





Writer(s): DALLA LUCIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.