Mina - Certe cose si fanno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Certe cose si fanno




Certe cose si fanno
Certe cose si fanno
Certe cose si fanno
Certain things are done
Quando non puoi dormire
When you can't sleep
Quando viene la luna
When the moon comes
E ti chiede di uscire
And asks you to come out
Senza alzarti dal letto
Without getting out of bed
Scavalchi il davanzale
You climb over the windowsill
E voli senza ali
And fly without wings
E non ti puoi far male
And you can't get hurt
Il paese che dorme
The sleepy town
Non ti vedrà passare
Will not see you passing
Ma lui non sta dormendo
But he is not sleeping
Ti sentirà arrivare
He will hear you arriving
E sei dentro il suo letto
And you are in his bed
Gli pesi sul cuor
Weighing on his heart
E lo chiami per nome
And you call him by name
E gli gridi l'amore
And you shout your love to him
Lo cavalchi ridendo
You ride him laughing
Sembri un'onda di mare
You seem like a sea wave
E lo lasci sfinito
And you leave him exhausted
Che comincia ad albeggiare
That dawn begins
Ahia
Ouch
Certe cose si fanno
Certain things are done
Ahia
Ouch
Certe cose si fanno
Certain things are done
E rientri volando
And you come back flying
Come sei arrivata
As you arrived
Sei di nuovo nel letto
You are in bed again
Solo appena affannata
Just barely panting
Il tuo uomo si alza
Your man gets up
Esce presto al mattino
He leaves early in the morning
Non si è accorto di nulla
He did not notice anything
Pur dormendo vicino
Even though he slept close
Ti verrebbe da dirlo
You would like to tell him
Lo vorresti gridare
You would like to shout it
Ma si sa certe cose
But you know certain things
Non le puoi raccontare
You can't tell them
Certe cose si fanno
Certain things are done
Quando non puoi dormire
When you can't sleep
Quando viene la luna
When the moon comes
E ti chiede di uscire
And asks you to come out
Ahia
Ouch
Certe cose si fanno
Certain things are done
Ahia
Ouch
Certe cose si fanno
Certain things are done
Quando non puoi dormire
When you can't sleep
Quando non puoi dormire
When you can't sleep
Certe cose si fanno
Certain things are done
Certe cose si fanno
Certain things are done





Writer(s): FASANO GIANFRANCO, LAUZI BRUNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.