Paroles et traduction Mina - Che fatica
Che
fatica
piacere
Что
усталость
удовольствие
Che
fatica
cercarsi
Как
трудно
искать
себя
Che
fatica
mentire
Как
трудно
лгать
Che
fatica
impegnarsi.
Как
трудно
заниматься.
Che
fatica
sbagliare
Как
трудно
ошибиться
Che
fatica
capirsi
Как
трудно
понять
друг
друга
è
una
lunga
estenuante
fatica
это
долгая
изнурительная
усталость
Una
lagna
infinita.
Бесконечный
стон.
Che
fatica
ubriacarsi
Как
трудно
напиться
Che
fatica
coi
sensi
Как
трудно
с
чувствами
Che
fatica
ignorarsi
Как
трудно
игнорировать
Che
fatica,
ci
pensi.
Как
тяжело,
подумаешь.
Che
fatica
tradirsi
Как
трудно
предать
себя
Che
fatica
subire
Как
тяжело
страдать
è
una
lunga
estenuante
fatica
это
долгая
изнурительная
усталость
Un
po′
come
morire.
Вроде
как
умереть.
Ci
sarà
un'altra
uscita
Будет
еще
один
выход
Una
porta
segreta
Потайная
дверь
Ci
sarà
un
altro
tipo
di
vita
Будет
другой
вид
жизни
In
un
altro
universo
В
другой
вселенной
Sconosciuto
e
remoto
Неизвестный
и
удаленный
La
mia
copia,
il
mio
doppio
Моя
копия,
мой
двойной
Un
aiuto
concreto
Конкретная
помощь
Chi
lavori
per
me
Кто
работает
на
меня
Chi
mi
copra
le
spalle
Кто
прикрывает
мою
спину
Chi
mi
spiani
la
strada
Кто
проложит
мне
путь
Per
arrivare
alle
stelle
Чтобы
добраться
до
звезд
Per
arrivare
alle
stelle
Чтобы
добраться
до
звезд
Per
arrivare
alle
stelle.
Чтобы
добраться
до
звезд.
Che
fatica
un
amico
Какой
трудный
друг
Che
fatica
una
donna
Как
тяжело
женщине
Che
fatica
obbedire
Как
трудно
повиноваться
Che
fatica
la
mamma
Как
тяжело
маме
Che
fatica
il
bisogno
Что
нужно
Che
fatica
umiliarsi
Как
тяжело
унижаться
è
una
lunga
estenuante
fatica
это
долгая
изнурительная
усталость
Ma
non
voglio
annoiarti.
Но
я
не
хочу
скучать.
Che
fatica
in
palestra
Какая
усталость
в
тренажерном
зале
Che
fatica
il
sapere
Как
трудно
знать
Che
fatica
le
diete
Что
утомляет
диеты
Che
fatica
apparire
Какая
усталость
появляется
Che
fatica
le
cure
Что
утомляет
лечение
Che
fatica
col
sesso
Как
трудно
с
сексом
è
una
lunga
estenuante
fatica
это
долгая
изнурительная
усталость
Un
problema
complesso.
Сложная
проблема.
Ci
sarà
un
altro
modo
Будет
другой
путь
Non
così
impegnativo
Не
так
сложно
Per
sentirmi
più
libero
e
vivo
Чтобы
чувствовать
себя
более
свободным
и
живым
Che
così
tartassato
Что
так
Тартас
Perdo
peso
e
sostanza
Я
теряю
вес
и
вещество
Sempre
in
gara
col
tempo
Всегда
в
гонке
со
временем
Una
corsa
infinita.
Бесконечная
гонка.
E
non
sempre
mi
va
И
не
всегда
мне
идет
E
arrivare
alla
meta
И
добраться
до
цели
Preferisco
dormire
Я
предпочитаю
спать
E
alla
mia
insofferenza
И
к
моей
неуверенности
Totalmente
impedita
la
scienza.
Полностью
помешала
наука.
E
in
più
tu
non
mi
aiuti
И
к
тому
же
ты
мне
не
поможешь
In
più
tu
mi
rifiuti
К
тому
же
ты
отказываешься
от
меня
Io
qui
a
spaccarmi
il
cuore
Я
здесь,
чтобы
разбить
мое
сердце
Sperando
che
sia
amore
Надеясь,
что
это
любовь
Per
ora
mi
riposo
Пока
я
отдыхаю
Tu
ci
rifletti
su
Ты
размышляешь
над
этим
Diamo
a
questa
fatica
un
senso
Мы
придаем
этому
труду
смысл
O
non
mi
vedrai
mai
più
Или
ты
меня
больше
никогда
не
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini
Album
Veleno
date de sortie
18-10-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.