Mina - Clark Kent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Clark Kent




Clark Kent
Clark Kent
Fragili come me
Fragile as me
Tu non ne avrai visti mai.
You've never seen anyone like me.
Tanto indifesi che
So defenseless that
Son di una specie in via d'estinzione ormai.
I'm a species on the brink of extinction.
Vivo in cattività su questo digitale mondo.
I live in captivity in this digital world.
Io porgo ancora l'altra guancia
I still turn the other cheek
E non reagisco mai.
And I never react.
Lo sai che non saprei far male
You know I wouldn't know how to hurt
Per niente al mondo.
Anyone in the world.
Io son quello che soccombe,
I'm the one who succumbs,
Che non esplode mai.
Who never explodes.
Io son quello che non vince
I'm the one who doesn't win
Quasi mai,
Almost never,
Anzi proprio mai.
Or rather, never.
Io non sono Superman,
I'm not Superman,
Io no, sono solo Clark Kent.
No, I'm just Clark Kent.
Fragili come me
Fragile as me
Tu non ne avrai visti mai.
You've never seen anyone like me.
Tanto indifesi che
So defenseless that
Son di una specie in via d'estinzione ormai.
I'm a species on the brink of extinction.
Vivo in cattività su questo digitale mondo.
I live in captivity in this digital world.
Io porgo ancora l'altra guancia
I still turn the other cheek
E non reagisco mai.
And I never react.
Lo sai che non saprei far male
You know I wouldn't know how to hurt
Per niente al mondo.
Anyone in the world.
Io son quello che soccombe
I'm the one who succumbs
E non esplode mai.
And I never explode.
Io sono quello che non vince
I'm the one who doesn't win
Quasi mai,
Almost never,
Anzi proprio mai.
Or rather, never.
Io non sono Superman,
I'm not Superman,
Io no, sono solo Clark Kent.
No, I'm just Clark Kent.





Writer(s): fratelli margiotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.