Mina - Come se io fossi lì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Come se io fossi lì




Come se io fossi lì
As If I Were There
Ma che notte questa notte
Oh, what a night this is,
Di una quiete micidiale
So deathly still and quiet.
Notte appesa a una finestra
A night hung from a window,
Notte di valigie e di zanzare
A night of suitcases and mosquitoes.
Notte sopra un mare calmo
A night upon a calm sea,
Costellato di lampare
Studded with lightning flashes.
Notte sopra un aeroplano
A night above an airplane,
Che chissà dove può andare
That who knows where it could go.
Forse dove tu sarai
Perhaps where you will be,
Forse da mi sentirai
And perhaps you’ll hear me from there.
E proprio mentre guardi il cielo
And as you gaze up at the sky,
Questo canto arriverà
This song will arrive,
E passerà sulle montagne
And will pass over the mountains,
Dai satelliti lassù
From the satellites up there,
Dentro la tua radiolina
Into your little radio,
E penserai, "Sei proprio tu
And you'll think, “It's you,
Sei proprio tu
It's you,
Sei proprio tu"
It's you.”
E così, quasi come se io fossi
And so, almost as if I were there,
Come se cantassi un po′ per te
As if I were singing a little something for you,
E provassi a dirti tutto quello che c'è in me di te, di me
And tried to tell you all that's in me about you, about me.
E così, quasi come se io fossi
And so, almost as if I were there,
E come se cantassi un po′ per te
And as if I were singing a little something for you,
E provassi a dirti tutto quello che c'è in me di te, di me
And tried to tell you all that's in me about you, about me.
E così, quasi come se io fossi
And so, almost as if I were there,
Come se cantassi un po' per te
As if I were singing a little something for you,
E provassi a dirti tutto quello che c′è in me di te, di me
And tried to tell you all that’s in me about you, about me.
E così, quasi come se io fossi
And so, almost as if I were there,
È come se cantassi un po′ per te
It’s as if I were singing a little something for you,
E provassi a dirti tutto quello che c'è in me di te, di me, di te
And tried to tell you all that's in me about you, about me, about you.





Writer(s): Mauro Santoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.