Mina - Con Te Sarà Diverso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Con Te Sarà Diverso




Con Te Sarà Diverso
With You It Will Be Different
Non so dirti se finisce, forse siamo ad una svolta
I don't know if it will end, maybe we are at a turning point
Se aldilà di quella porta, c′è una stanza immaginaria
If beyond that door, there is an imaginary room
Dove l'aria, è racchiusa nel respiro di noi due
Where the air is enclosed in the breath of the two of us
Siamo stati prigionieri, di testarde convinzioni
We have been prisoners of stubborn convictions
Viaggiatori solitari, nelle nostre delusioni
Solitary travelers, in our disappointments
Fino al punto, di partire per non ritornare più
To the point of leaving, never to return
Però se tu lo vuoi
But if you want
Io faccio finta che,
I'll pretend that,
Che tu non sei più tu,
That you are no longer you,
E ricomincerà
And it will start again
Con te sarà diverso come non lo è stato prima
With you it will be different, like it has never been before
È tutto tempo perso finirà con domattina
It's all wasted time, it will end by tomorrow morning
Ti vedrò con altri occhi, ti vedrò sopra il mio cuore
I will see you with different eyes, I will see you above my heart
Finchè il grido del mio amore finalmente sentirai
Until the cry of my love you will finally hear
Con te sarà diverso anche se tu sei lo stesso
With you it will be different, even if you are the same
Perché non ti ho mai voluto come io ti voglio adesso
Because I have never wanted you as I want you now
Senza alcuna convinzione, aldilà della ragione
Without any conviction, beyond reason
Perché amarti come ti amo non succede sempre
Because loving you as I love you does not always happen
Tu sarai la riconquista, di una terra conosciuta
You will be the reconquest, of a known land
Una camera con vista, sul percorso della vita,
A room with a view, on the path of life,
La mia vita, dove non c′è spazio tranne che per te
My life, where there is no space except for you
Cominciamo quì, a non lasciarci più
Let's start here, to never leave each other again
Quel che volevo io, sei sempre stata tu
What I wanted, you have always been
Con te sarà diverso come non lo è stato prima
With you it will be different, like it has never been before
È tutto tempo perso finirà con domattina
It's all wasted time, it will end by tomorrow morning
Ti vedrò con altri occhi, ti vedrò sopra il mio cuore
I will see you with different eyes, I will see you above my heart
Perché il grido del mio amore finalmente sentirai
Because the cry of my love you will finally hear
Con te sarà diverso anche se tu sei la stessa
With you it will be different, even if you are the same
Perché io non capivo quello che capisco adesso
Because I didn't understand what I understand now
Che malgrado fossi in gabbia, che malgrado la mia rabbia
That despite being in a cage, that despite my anger
Un amore come il nostro non succede sempre
A love like ours doesn't always happen





Writer(s): F. Berlincioni, M. Culotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.