Mina - Cosa manca (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Cosa manca (2001 Remastered Version)




Cosa manca (2001 Remastered Version)
Чего не хватает (2001 Remastered Version)
Cosa manca a questo amore
Чего не хватает этой любви,
Che non riesce a diventare grande
Что ей не стать великой,
Che nell'aria non si spande
Что в воздухе она не витает.
Questo amore misurato
Эта любовь размеренная,
Mai insipido e mai salato,
Никогда не пресная и не соленая,
troppo poco, acqua, fuoco.
Ни много, ни мало, ни вода, ни огонь.
Forse manca un tradimento
Может, не хватает измены,
Per capir che poi in fondo sei
Чтобы понять, что в глубине души ты
Di gran lunga ancora migliore tu,
Намного лучше,
Uno scambio di parole
Обмена словами,
Le più crude che san fare male
Самыми жестокими, которые могут ранить,
Per trovarle più dolci poi, ma...
Чтобы потом найти их более сладкими, но...
Cosa manca,
Чего не хватает,
Cosa manca
Чего не хватает.
E se fosse che ha già dato tutto
А если дело в том, что она уже всё отдала,
Questo amore che non è cresciuto,
Эта любовь, которая не выросла,
Come un pozzo vuoto non disseta più.
Как пустой колодец, больше не утоляет жажды.
Questo amore calcolato
Эта любовь рассчитанная,
Questo amore trascinato via
Эта любовь, унесенная прочь
Senza crisi sorrisi mai
Без ссор и без улыбок,
Forse manca di sostanza
Может, ей не хватает сути,
Forse solo un po' di lontananza
Может, просто немного расстояния,
Che poi finisce per unire di più, ma...
Которое в итоге еще больше сближает, но...
Come stanca
Как она утомляет,
Come sfianca
Как она изнуряет,
Come un viaggio nella nebbia
Как путешествие в тумане,
Che nasconde tutto il blu,
Который скрывает всю синеву,
Cosa manca
Чего не хватает,
Cosa manca
Чего не хватает.
Più lo penso forte, più non sente
Чем сильнее я думаю, тем меньше она чувствует,
Questo amore dalle luci spente
Эта любовь с погашенными огнями
Fa capire che probabilmente
Дает понять, что, вероятно,
Che probabilmente manchi proprio tu
Что, вероятно, не хватает именно тебя.





Writer(s): Adelio Cogliati, Massimiliano Pani, Piero Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.