Paroles et traduction Mina - Dint'O Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dint'O Viento
По воле ветра
E
mannaggia
a
sti
capille
Вот
досада,
эти
волосы
C'annasconneno
sta
faccia
Скрывают
лицо
моё,
C'annasconneno
chist'uocchie
Скрывают
эти
глаза
Dint'o
scuro,
sotto
'e
stelle
В
темноте,
под
звёздами,
Quanno
ammore
o
porta
'o
viento
Когда
любовь
приносит
ветер.
Si
na
fronna
dint'a
notte
Словно
лист
в
ночи,
Zitte
zitte
sutte
'e
porte
Тихо-тихо
под
дверью,
Piglia
'e
stelle,
puose
cca'
Собирает
звёзды,
кладёт
их
сюда.
E
te
sonne
'o
'nnamurato
И
тебе
снится
возлюбленный,
Cu
e
parole
chi
vo
bbene
Словами
говорящий,
что
любит,
E
che
aspetta
tutte
e
sere
pe
parla'
И
каждый
вечер
ждёт,
чтобы
поговорить.
Ma
dint'o
viento
se
nne
va'
Но
по
ветру
улетает
всё.
E
te
sonne
'o
nnamurato
И
тебе
снится
возлюбленный,
Che
vestite
che
vuo'
bene
Который
одевается,
чтобы
увидеться
с
тобой,
Ca
se
mette
sula
a
sera
pe
sunna'
Который
выходит
вечером
один,
чтобы
помечтать.
Ma
dint'o
viento
se
nne
va'
Но
по
ветру
улетает
всё.
Dint'o
viento
se
nne
va'
По
ветру
улетает
всё.
E
te
sonne
o
'nnamurato
И
тебе
снится
возлюбленный,
Comme
a
luna
a
nuttata
Как
луна
в
ночи,
Comme
l'uocchio
pe
culura
Как
глаза
по
цвету,
Po
che
ffa'
Что
же
делать,
Si
dint'o
viento
se
nne
va'
Если
по
ветру
улетает
всё.
Dint'o
viento
se
nne
va'
По
ветру
улетает
всё.
Io
t'aspetto
tutte
e
sere
pe
parla'
Я
жду
тебя
каждый
вечер,
чтобы
поговорить,
Ma
dint'o
viento
se
nne
va'
Но
по
ветру
улетает
всё.
Dint'o
viento
se
nne
va'
По
ветру
улетает
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinando Ghidelli, Pasquale Ziccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.