Mina - Domande (2001 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mina - Domande (2001 Remastered Version)




Domande (2001 Remastered Version)
Вопросы (2001 Remastered Version)
Chiedi all'amore, ma non lo sa
Спроси у любви, но она не знает,
Quando finisce se tornerà
Когда закончится, вернется ли опять.
È una canzone con due refrain
Это песня с двумя припевами,
È una partita di chemin
Это партия в шемин.
Se chiederai che cosa accadrà
Если спросишь, что произойдет,
Lui non risponde, lui non lo sa
Она не ответит, она не знает.
Se chiederai la tranquillità
Если спросишь покоя,
Lui non può darne, non ne ha
Она не может дать его, у нее его нет.
È l'amore
Это любовь,
tempo sesso età
Ни времени, ни пола, ни возраста
C'è per lui, lei, noi e anche per te
Есть для него, нее, нас и даже для тебя.
È l'amore
Это любовь,
Dolcissimo, senza pietà
Сладчайшая, безжалостная,
Che non sa, non sa, non sa
Которая не знает, не знает, не знает,
Cosa sarà, come sarà
Что будет, как будет.
Domande
Вопросы,
Solo bugie ti risponde
Только ложь тебе в ответ.
Ti prende
Захватывает тебя,
Come la nebbia sorprende
Как туман неожиданно.
Chiedi all'amore, lui ti dirà
Спроси у любви, она тебе скажет,
Quando è il momento, prende o ti
Когда настанет время, возьмет или отдаст.
Ruba i tuoi giorni, torna e va via
Украдет твои дни, вернется и уйдет,
Ti fa parlare in poesia
Заставит говорить стихами.
È l'amore
Это любовь,
È gioia e un po' malinconia
Это радость и немного грусти,
Ci sarà anche per te
Будет и для тебя.
È l'amore
Это любовь,
Ti tocca, ti trasformerà
Коснется тебя, изменит тебя,
Ma non sa, non sa, non sa
Но не знает, не знает, не знает,
Cosa sarà, come sarà
Что будет, как будет.
Domande (Ti fa parlare così)
Вопросы (Заставляет говорить так),
Solo bugie ti risponde (Ti risponde)
Только ложь тебе в ответ (Тебе в ответ),
Ti prende (Non sai cosa sarà)
Захватывает тебя (Не знаешь, что будет),
Come la nebbia sorprende (Ti risponde)
Как туман неожиданно (Тебе в ответ),
Domande (Non sai cosa sarà)
Вопросы (Не знаешь, что будет),
Solo bugie ti risponde
Только ложь тебе в ответ.





Writer(s): Riccardo Borghetti, Franco Serafini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.