Mina - Dottore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - Dottore




Dottore
Doctor
Come va?!... si si
How are you?!... yes, yes
Bene, si?!... si si
Good, yes?!... yes, yes
Bene, bene... be...
Good, good... well...
No, no... bene, bene
No, no... good, good
Bene, mi sento bene
Good, I feel good
Mi sento bene
I feel good
Oh non ho neanche spaccato la faccia a mia nonna stamattina
Oh, I didn't even smash my grandma's face in this morning
Bene quindi
Good then
Migliora a vista d'occhio
Improving by leaps and bounds
Bene sto... sto da Dio
Good, I'm... I'm doing great
Devo dire che sto bene, bene
I must say, I'm doing well, well
Anche stamattina mi sono alzato
This morning too, I got up
Ho guardato il mondo e ho detto
I looked at the world and said
Ahh dottore
Ahh, doctor
Mi sento sempre fuori posto
I always feel out of place
Come un applauso fuori tempo
Like applause at the wrong time
Come una suora in mezzo al bosco
Like a nun in the middle of the woods
Dottore
Doctor
Ho paura ad entrare in un negozio
I'm afraid to go into a store
A rimandare indietro un piatto
To send a dish back
Sono un disastro su tutto
I'm a disaster at everything
Dottore
Doctor
Mi dica un posto dove andare
Tell me a place to go
A fare il punto della situazione
To take stock of the situation
Per poi ricominciare
To start over
Se nel frattempo fosse così gentile
If in the meantime you would be so kind
Da darmi con una certa velocità
To give me with a certain speed
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Because my circuit has been interrupted
Ho tutto i fili contro di me
I have all the wires against me
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Because my circuit has been interrupted
E ho tutto i fili contro di me
And I have all the wires against me
Dottore
Doctor
Ho il gusto del particolare
I have a taste for detail
Che se vedo una formica ad un incrocio
That if I see an ant at a crossroads
La faccio attraversare
I make it cross
Non so nemmeno più quale è
I don't even know what my
Il mio ultimo indirizzo conosciuto
Last known address is anymore
E mi sa che avrei bisogno
And I think I would need
Bisogno di una mano
Need a hand
Appena uscita da un saluto
Just coming out of a greeting
E a dire il vero io non so
And to tell you the truth, I don't know
Il vero senso di questa malattia
The true meaning of this disease
Se è una mancanza di memoria
If it's a lack of memory
O una pista di atterraggio
Or a landing strip
Per scivolare, scivolare, scivolare via
To slip, slip, slip away
Dottore
Doctor
Ho come un senso di colpa
I have a sense of guilt
Che non so proprio da dove viene
That I don't know where it comes from
E non so dove mi porta...
And I don't know where it takes me...
Se nel frattempo volesse darmi con una certa sollecitudine
If in the meantime you would like to give me with some urgency
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Because my circuit has been interrupted
Un tour psichiatrico tra me e me
A psychiatric tour between me and myself
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Ho gli emisferi destro e sinistro
I have the right and left hemispheres
Sinistro e destro contro di me
Left and right against me
Lexotan, ansiolin, pratiene
Lexotan, ansiolin, pratiene
Prozac, siereupitarghene
Prozac, siereupitarghene
Roipnol
Rohypnol
Alterazioni del peso e della mente
Alterations of weight and mind
Eruzioni cutanee e rasc
Skin rashes and itching
Attivazioni maniacali, ipomaniacali
Manic, hypomanic activations
Agitazioni e irrequietezza
Agitation and restlessness
Interferenza con stato di incoscienza
Interference with unconsciousness
Disorientamento e disturbi del sonno
Disorientation and sleep disturbances
Vertigini e nausea
Dizziness and nausea
Atassia, disartria
Ataxia, dysarthria
Ritenzione urinaria
Urinary retention
Alterazioni allucinazioni
Alterations, hallucinations
Disturbi della funzione visiva
Visual function disorders
Contrazione involontaria dei muscoli facciali
Involuntary contraction of facial muscles
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Because my circuit has been interrupted
Un tour psichiatrico tra me e me
A psychiatric tour between me and myself
Un ansiolitico
An anxiolytic
Un antibiotico
An antibiotic
Omeopatico
Homeopathic
O quello che c'è
Or whatever you have
Perché ho il circuito che s'è interrotto
Because my circuit has been interrupted
Un tour psichiatrico tra me e me
A psychiatric tour between me and myself
Dottore!
Doctor!
Si, si sto bene adesso
Yes, yes, I'm fine now
Si, si sto bene, vieni
Yes, yes, I'm fine, come here
Dottore!
Doctor!
Nonna... per cortesia vieni qua
Grandma... please come here
Diglielo anche tu che sto bene
Tell him too that I'm fine
Nonna... nonna!
Grandma... grandma!
Dottore!
Doctor!
Che ti prende, vieni
What's wrong with you, come here
Non ti, non ti faccio niente
I won't, I won't do anything to you
Dottore!
Doctor!
No, nonna!
No, grandma!
Dottore!
Doctor!
Dottore!
Doctor!
Dottore!
Doctor!





Writer(s): g. martinelli, c. fava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.