Mina - E così sia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - E così sia




E così sia
So Be It
Dentro me è ancora giorno
Within me, it is still day
E senza risveglio tu dimmi che notte c'è
And without waking, tell me, what kind of night is there
Se c'è
If there is one
Forse è un sole spento
Perhaps it's a sun that's gone out
Quello che sento è che brucia in fondo all'anima
What I feel is that it burns deep in my soul
Senza più attese
Without any more waiting
Senza alcuna dignità
Without any dignity
Ho tanta paura di noi due
I'm so afraid of us two
Che sia soltanto neve già
That it is already just snow
Forse è un sole spento
Perhaps it's a sun that's gone out
Quello che sento
What I feel
E che brucia in fondo all'anima
And that burns deep in my soul
Senza più attese
Without any more waiting
Senza alcuna dignità
Without any dignity
Ho tanta paura di noi due
I'm so afraid of us two
Che sia soltanto neve già
That it is already just snow
Senza di te non c'è più il giorno
Without you, there is no more day
Che si consumi senza l'inganno
That consumes itself without deceit
Ed io ti sento ancora
And I still feel you
Pazzo di me!
Mad about me!
Anima mia
My soul
Mentre vai via
As you go away
E così sia. così sia
So be it, so be it
Se tu vai via...
If you go away...
Se tu vai via
If you go away
E così sia
So be it
Anima mia.
My soul.
Senza di te non c'è più il giorno
Without you, there is no more day
Che si consumi senza l'inganno
That consumes itself without deceit
Ed io ti sento ancora
And I still feel you
Pazzo di me!
Mad about me!
Anima mia
My soul
Mentre vai via
As you go away
E così sia, così sia
So be it, so be it
Se tu vai via
If you go away
Se tu vai via
If you go away
E così sia
So be it
Anima mia.
My soul.





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.