Mina - E' l'uomo per me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mina - E' l'uomo per me




E' l'uomo per me
He's the man for me
É l'uomo per me,
He's the man for me,
Fatto apposta per me,
Made just for me,
è forte con me e da uomo sa dir,
He's strong with me and like a man he knows how to say,
Parole d'amor...
Words of love...
Ma ciò che amo in lui,
But what I love about him,
è il ragazzo che,
Is the boy who,
Nasconde in sé...
Hides within...
É l'uomo per me,
He's the man for me,
è sicuro di sé,
He's sure of himself,
Da uomo so già,
As a man I already know,
I progetti che ha,
The plans he has,
I sogni che fa...
The dreams he makes...
Ma ciò che amo in lui,
But what I love about him,
è il ragazzo che,
Is the boy who,
Nasconde in sé...
Hides within...
Mai nessuno saprà
No one will ever know
Separarlo da me,
To separate him from me,
Ogni giorno saprò,
Every day I will know,
Con lui restar...
To stay with him...
É l'uomo per me,
He's the man for me,
Sicuro di sé,
Sure of himself,
è forte con me e come un uomo sa dir,
He's strong with me and like a man he knows how to say,
Parole d'amor...
Words of love...
Ma ciò che amo in lui,
But what I love about him,
è il ragazzo che,
Is the boy who,
Nasconde in sé...
Hides within...
l'uomo per te) Ma è un ragazzo ancor per me...
(He's the man for you) But he's still a boy to me...
l'uomo per te) Per questo trovo in lui l'amor...
(He's the man for you) For that I find in him love...
l'uomo per te) Ma è un ragazzo ancor per me...
(He's the man for you) But he's still a boy to me...





Writer(s): Vito Pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.